Genesis 10:8

E Cuse gerou a Ninrode; este começou a ser poderoso na terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cuxe gerou também Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.

King James Atualizada

Cush was the father [Father] may mean [ancestor] or [predecessor] or [founder]; also in verses 13, 15, 24 and 26. of Nimrod, who became a mighty warrior on the earth.

New International Version

Cuxe gerou também Ninrode, o primeiro homem poderoso na terra.

Nova Versão Internacional

Cuxe gerou Ninrode, que começou a ser poderoso na terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E Cus gerou a Nimrod: Este começou a ser poderoso na terra.

1848 - Almeida Antiga

Cuxe gerou a Ninrode, o qual começou a ser poderoso na terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.

American Standard Version

And Cush was the father of Nimrod, who was the first of the great men of the earth.

Basic English Bible

E Cuxe gerou a Ninrode; este começou a ser poderoso na terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cuxe também gerou a Ninrode, o qual foi o primeiro a ser poderoso na terra.

Almeida Recebida

Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.

Nova Versão Transformadora

Cuche foi pai de Ninrode, o primeiro grande conquistador do mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Genesis 10

E os filhos de Gomer, são: Asquenaz, e Rifate, e Togarma.
E os filhos de Javã, são: Elisá e Tarsis, Quitim, e Dodanim.
Por estes foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.
E os filhos de Cão, são: Cuse, e Mizraim, e Pute, e Canaã.
E os filhos de Cuse, são: Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, Sabtecá: e os filhos de Raamá são: Seba e Dedã.
08
E Cuse gerou a Ninrode; este começou a ser poderoso na terra.
E este foi poderoso caçador diante da face do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor.
E o princípio do seu reino foi Babel, e Ereque, e Acade, e Calne, na terra de Sinear.
Desta mesma terra saiu à Assíria e edificou a Nínive, e Reobote-Ir e Calá,
E Résen, entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade).
E Mizraim gerou a Ludim, e a Anamim, e a Leabim, e a Naftuim,