Genesis 39:21

O Senhor, porém, estava com José, e estendeu sobre ele a sua benignidade, e deu-lhe graça aos olhos do carcereiro-mor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor, porém, era com José, e lhe foi benigno, e lhe deu mercê perante o carcereiro;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor, porém, estava com José, e estendeu sobre ele a sua benignidade, e deu-lhe graça aos olhos do carcereiro-mor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor, porém, estava com José, foi bondoso com ele e fez com que encontrasse favor aos olhos do carcereiro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas o Senhor estava com ele e o abençoou, de modo que ele conquistou a simpatia do carcereiro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

mas o Senhor estava com ele e o tratou com bondade, concedendo-lhe a simpatia do carcereiro.

Nova Versão Internacional

Mas o Senhor estava com ele na prisão e o tratou com bondade. Fez José conquistar a simpatia do carcereiro, que,

Nova Versão Transformadora

Porem Jehovah era com Joseph, e estendeo sobre elle sua misericordia, e deu-lhe graça nos olhos do Maioral da casa do carcere.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor, porém, era com José, estendendo sobre ele a sua benignidade e dando-lhe graça aos olhos do carcereiro,

Almeida Recebida

Contudo, Yahweh, o SENHOR assistiu José, estendeu sobre ele sua bondade e poder e o fez encontrar graça aos olhos do carcereiro-chefe.

King James Atualizada

But the Lord was with Joseph, and was good to him, and made the keeper of the prison his friend.

Basic English Bible

the Lord was with him; he showed him kindness and granted him favor in the eyes of the prison warden.

New International Version

But Jehovah was with Joseph, and showed kindness unto him, and gave him favor in the sight of the keeper of the prison.

American Standard Version

Genesis 39

E ela pôs o seu vestido perto de si, até que o seu senhor veio à sua casa.
Então falou-lhe conforme as mesmas palavras, dizendo: Veio a mim o servo hebreu, que nos trouxeste para escarnecer de mim;
E aconteceu que, levantando eu a minha voz e gritando, ele deixou o seu vestido comigo, e fugiu para fora.
E aconteceu que, ouvindo o seu senhor as palavras de sua mulher, que lhe falava, dizendo: Conforme a estas mesmas palavras me fez teu servo, a sua ira se acendeu.
E o senhor de José o tomou, e o entregou na casa do cárcere, no lugar onde os presos do rei estavam presos; assim esteve ali na casa do cárcere.
21
O Senhor, porém, estava com José, e estendeu sobre ele a sua benignidade, e deu-lhe graça aos olhos do carcereiro-mor.
E o carcereiro-mor entregou na mão de José todos os presos que estavam na casa do cárcere, e ele fazia tudo o que se fazia ali.
E o carcereiro-mor não teve cuidado de nenhuma cousa que estava na mão dele; porquanto o Senhor estava com ele, e tudo o que ele fazia o Senhor prosperava.