II Samuel 1:27

Como caíram os valentes, e pereceram as armas de guerra!

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Como caíram os valentes, e pereceram as armas de guerra!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como caíram os valentes, e pereceram as armas de guerra!

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Como caíram os valentes, e pereceram as armas de guerra!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os soldados mais valentes caíram, e as suas armas não têm mais utilidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Caíram os guerreiros! As armas de guerra foram destruídas! "

Nova Versão Internacional

Como caíram os valentes! Estão mortos, despojados de suas armas.

Nova Versão Transformadora

Como cahirão os Valentes, e perecerão as armas de guerra!

1848 - Almeida Antiga

Como caíram os valorosos, e pereceram as armas de guerra!

Almeida Recebida

Caíram, pois, os notáveis guerreiros e todas as suas armas de luta não têm mais importância!`

King James Atualizada

How have the great ones been made low, and the arms of war broken!

Basic English Bible

"How the mighty have fallen! The weapons of war have perished!"

New International Version

How are the mighty fallen, And the weapons of war perished!

American Standard Version

II Samuel 1

Do sangue dos feridos, da gordura dos valentes, nunca se retirou para trás o arco de Jônatas, nem voltou vazia a espada de Saul.
Saul e Jônatas, tão amados e queridos na sua vida, também na sua morte se não separaram: eram mais ligeiros do que as águias, mais fortes do que os leões.
Vós, filhas de Israel, chorai por Saul, que vos vestia de escarlata em delícias, que vos fazia trazer ornamentos de ouro sobre os vossos vestidos.
Como caíram os valentes no meio da peleja! Jônatas nos teus altos foi ferido.
Angustiado estou por ti, meu irmão Jônatas; quão amabilíssimo me eras! mais maravilhoso me era o teu amor do que o amor das mulheres.
27
Como caíram os valentes, e pereceram as armas de guerra!