II Samuel 14:31

Então Joabe se levantou e veio a Absalão, em casa, e disse-lhe: Por que puseram os teus servos fogo ao pedaço de campo que é meu?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, Joabe se levantou, e foi à casa de Absalão, e lhe disse: Por que meteram fogo os teus servos no pedaço de campo que é meu?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então, Joabe se levantou, e veio a Absalão, em casa, e disse-lhe: Por que puseram os teus servos fogo ao pedaço de campo que é meu?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então Joabe se levantou, foi à casa de Absalão e lhe disse: - Por que os seus servos meteram fogo no pedaço de campo que é meu?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Aí Joabe foi à casa de Absalão e perguntou: - Por que os seus empregados puseram fogo no meu campo?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então Joabe foi à casa de Absalão e lhe perguntou: "Porque os seus servos puseram fogo na minha propriedade? "

Nova Versão Internacional

Então Joabe foi à casa de Absalão e lhe perguntou: ´Por que seus servos puseram fogo em meu campo?`.

Nova Versão Transformadora

Então Joab se levantou, e veio a Absalão em casa, e disse-lhe, porque teus servos posérão fogo ao pedaço de campo, que he meu?

1848 - Almeida Antiga

Então Joabe se levantou, e veio ter com Absalão, em casa, e lhe perguntou: Por que os teus servos puseram fogo ao meu campo.

Almeida Recebida

Então Joabe veio falar com Absalão na sua casa e lhe disse: ´Por que puseram fogo no campo que me pertence?`

King James Atualizada

Then Joab came to Absalom in his house and said to him, Why have your servants put my field on fire?

Basic English Bible

Then Joab did go to Absalom's house, and he said to him, "Why have your servants set my field on fire?"

New International Version

Then Joab arose, and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?

American Standard Version

II Samuel 14

E, quando tosquiava a sua cabeça (e sucedia que no fim de cada ano a tosquiava, porquanto muito lhe pesava, e por isso a tosquiava), pesava o cabelo na sua cabeça duzentos siclos, segundo o peso real.
Também nasceram a Absalão três filhos e uma filha, cujo nome era Tamar; e esta era mulher formosa à vista.
Assim ficou Absalão dois anos inteiros em Jerusalém, e não viu a face do rei.
Mandou pois Absalão chamar a Joabe, para o enviar ao rei; porém não quis vir a ele; e enviou ainda segunda vez, e, contudo, não quis vir.
Então disse aos seus servos: Vedes ali o pedaço de campo de Joabe pegado ao meu, e tem cevada nele; ide, e ponde-lhe fogo. E os servos de Absalão puseram fogo ao pedaço de campo.
31
Então Joabe se levantou e veio a Absalão, em casa, e disse-lhe: Por que puseram os teus servos fogo ao pedaço de campo que é meu?
E disse Absalão a Joabe: Eis que enviei a ti, dizendo: Vem cá, para que te envie ao rei, a dizer-lhe: Para que vim de Gesur? Melhor me fora estar ainda lá. Agora, pois, veja eu a face do rei: e, se há ainda em mim alguma culpa, que me mate.
Então entrou Joabe ao rei, e assim lho disse. Então chamou a Absalão, e ele entrou ao rei, e se inclinou sobre o seu rosto em terra diante do rei: e o rei beijou a Absalão.