II Samuel 5:11

E Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e carpinteiros, e pedreiros, que edificaram a Davi uma casa.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e carpinteiros, e pedreiros, que edificaram uma casa a Davi.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e carpinteiros, e pedreiros, que edificaram a Davi uma casa.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi mensageiros, madeira de cedro, carpinteiros e pedreiros; estes construíram um palácio para Davi.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O rei Hirão, da cidade de Tiro, enviou embaixadores a Davi. Ele mandou toras de cedro e também carpinteiros e pedreiros, e eles construíram um palácio para Davi.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Pouco depois Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi uma delegação, que trouxe toras de cedro, e também carpinteiros e pedreiros que construíram um palácio para Davi.

Nova Versão Internacional

Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi mensageiros com madeira de cedro, carpinteiros e pedreiros, que construíram um palácio para Davi.

Nova Versão Transformadora

E Hiram, rei de Tiro enviou mensageiros a David, e madeira de cedro, e carpenteiros e pedreiros: e edificarão a David huma casa.

1848 - Almeida Antiga

Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e carpinteiros e pedreiros, que edificaram para Davi uma casa.

Almeida Recebida

Então Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e carpinteiros e pedreiros, que edificaram uma casa para Davi.

King James Atualizada

And Hiram, king of Tyre, sent men to David, with cedar-trees and woodworkers and stoneworkers: and they made David a house.

Basic English Bible

Now Hiram king of Tyre sent envoys to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David.

New International Version

And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons; and they built David a house.

American Standard Version

II Samuel 5

E partiu o rei com os seus homens a Jerusalém, contra os jebuseus que habitavam naquela terra e que falaram a Davi, dizendo: Não entrarás aqui, a menos que lances fora os cegos e os coxos; querendo dizer: Não entrará Davi aqui.
Porém Davi tomou a fortaleza de Sião: esta é a cidade de Davi.
Porque Davi disse naquele dia: Qualquer que ferir aos jebuseus, e chegar ao canal, e aos coxos e aos cegos, que a alma de Davi aborrece, será cabeça e capitão. Por isso se diz: Nem cego nem coxo entrará nesta casa.
Assim habitou Davi na fortaleza, e lhe chamou a cidade de Davi: e Davi foi edificando em redor, desde Milo até dentro.
E Davi se ia cada vez mais aumentando e crescendo, porque o Senhor Deus dos exércitos era com ele.
11
E Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e carpinteiros, e pedreiros, que edificaram a Davi uma casa.
E entendeu Davi que o Senhor o confirmava rei sobre Israel, e que exaltara o seu reino por amor do seu povo.
E tomou Davi mais concubinas e mulheres de Jerusalém depois que viera de Hebrom: e nasceram a Davi mais filhos e filhas.
E estes são os nomes dos que lhe nasceram em Jerusalém: Sâmua, e Sobabe, e Natã, e Salomão.
E Ibar, e Elisua, e Nefegue, e Jafia,
E Elisama, e Eliada, e Elifelete.