II Samuel 6:14

E Davi saltava com todas as suas forças diante do Senhor: e estava Davi cingido dum éfode de linho.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Davi dançava com todas as suas forças diante do Senhor; e estava cingido de uma estola sacerdotal de linho.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Davi saltava com todas as suas forças diante do Senhor; e estava Davi cingido de um éfode de linho.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Davi dançava com todas as suas forças diante do Senhor; ele estava cingido de uma estola sacerdotal de linho.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Davi, vestindo um manto sacerdotal de linho, dançou com todo o entusiasmo em louvor a Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Davi, vestindo o colete sacerdotal de linho, foi dançando com todas as suas forças perante o Senhor,

Nova Versão Internacional

Davi usava um colete sacerdotal de linho e dançava diante do Senhor com todas as suas forças.

Nova Versão Transformadora

E David saltava com toda força diante da face de Jehovah: e era David cingido com hum Ephod de linho.

1848 - Almeida Antiga

E Davi dançava com todas as suas forças diante do Senhor; e estava Davi cingido dum éfode de linho.

Almeida Recebida

Davi, vestindo o efod, colete sacerdotal de linho, seguiu dançando com todas as suas forças na presença do SENHOR.

King James Atualizada

And David, clothed in a linen ephod, was dancing before the Lord with all his strength.

Basic English Bible

Wearing a linen ephod, David was dancing before the Lord with all his might,

New International Version

And David danced before Jehovah with all his might; and David was girded with a linen ephod.

American Standard Version

II Samuel 6

E temeu Davi ao Senhor naquele dia; e disse: Como virá a mim a arca do Senhor?
E não quis Davi retirar para si a arca do Senhor, para a cidade de Davi; mas Davi a fez levar à casa de Obede-Edom, o geteu.
E ficou a arca do Senhor em casa de Obede-Edom, o geteu, três meses: e abençoou o Senhor a Obede-Edom, e a toda a sua casa.
Então avisaram a Davi, dizendo: Abençoou o Senhor a casa de Obede-Edom, e tudo quanto tem, por amor da arca de Deus: foi pois Davi, e trouxe a arca de Deus para cima, da casa de Obede-Edom, à cidade de Davi, com alegria.
E sucedeu que, quando os que levavam a arca do Senhor tinham dado seis passos, sacrificava bois e carneiros cevados.
14
E Davi saltava com todas as suas forças diante do Senhor: e estava Davi cingido dum éfode de linho.
Assim subindo, levavam Davi e todo o Israel a arca do Senhor, com júbilo, e ao som das trombetas.
E sucedeu que, entrando a arca do Senhor na cidade de Davi Mical, a filha de Saul, estava olhando pela janela: e, vendo ao rei Davi, que ia bailando e saltando diante do Senhor, o desprezou no seu coração.
E introduzindo a arca do Senhor, a puseram no seu lugar, na tenda que Davi lhe armara: e ofereceu Davi holocaustos e ofertas pacíficas perante o Senhor.
E acabando Davi de oferecer os holocaustos e ofertas pacíficas, abençoou o povo em nome do Senhor dos exércitos.
E repartiu a todo o povo, e a toda a multidão de Israel, desde os homens até às mulheres, a cada um, um bolo de pão, e um bom pedaço de carne, e um frasco de vinho: então foi-se todo o povo, cada um para sua casa.