I Reis 17:7

E sucedeu que, passados dias, o ribeiro se secou; porque não tinha havido chuva na terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.

American Standard Version

Mas, passados dias, a torrente secou, porque não chovia sobre a terra.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Now after a time the stream became dry, because there was no rain in the land.

Basic English Bible

Mas, decorridos alguns dias, o ribeiro secou, porque não tinha havido chuva na terra.

Almeida Recebida

Mas algum tempo depois o riacho secou por falta de chuva.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E sucedeu que, passados dias, o ribeiro se secou, porque não tinha havido chuva na terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Depois de algum tempo, porém, o riacho secou, pois não caía chuva em parte alguma da terra.

Nova Versão Transformadora

Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land.

New International Version

Entretanto, passados alguns dias, a torrente secou, porquanto as chuvas haviam cessado sobre a terra.

King James Atualizada

Algum tempo depois, o riacho secou-se por falta de chuva.

Nova Versão Internacional

Mas, passados alguns dias, o ribeiro secou, porque não chovia sobre a terra.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E foi que, a cabo de muitos dias, o ribeiro se seccou: porque não houvéra chuva na terra.

1848 - Almeida Antiga

I Reis 17

Depois veio a ele a palavra do Senhor, dizendo:
Vai-te daqui, e vira-te para o oriente, e esconde-te junto ao ribeiro de Carite, que está diante do Jordão.
E há de ser que beberás do ribeiro: e eu tenho ordenado aos corvos que ali te sustentem.
Foi pois, e fez conforme à palavra do Senhor: porque foi, e habitou junto ao ribeiro de Carite, que está diante do Jordão.
E os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã; como também pão e carne à noite: e bebia do ribeiro.
07
E sucedeu que, passados dias, o ribeiro se secou; porque não tinha havido chuva na terra.
Então veio a ele a palavra do Senhor, dizendo:
Levanta-te, e vai a Sarepta, que é de Sidom, e habita ali, eis que eu ordenei ali a uma mulher viúva que te sustente.
Então ele se levantou, e se foi a Sarepta; e, chegando à porta da cidade, eis que estava ali uma mulher viúva apanhando lenha; e ele a chamou, e lhe disse: Traze-me, peço-te, num vaso um pouco de água que beba.
E, indo ela a buscá-la, ele a chamou e lhe disse: Traze-me agora também um bocado de pão na tua mão.
Porém ela disse: Vive o Senhor teu Deus, que nem um bolo tenho, senão somente um punhado de farinha numa panela, e um pouco de azeite numa botija; e vês aqui, apanhei dois cavacos, e vou prepará-lo para mim e para o meu filho, para que o comamos, e morramos.