II Reis 11:8

E rodeareis o rei, cada um com as suas armas nas mãos, e aquele que entrar entre as fileiras o matarão; e vós estareis com o rei quando sair e quando entrar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Rodeareis o rei, cada um de armas na mão, e qualquer que pretenda penetrar nas fileiras, seja morto; estareis com o rei quando sair e quando entrar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E rodeareis o rei, cada um com as suas armas nas mãos, e aquele que entrar entre as fileiras deverá ser morto; e vós estareis com o rei quando sair e quando entrar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Vocês devem rodear o rei, cada um de armas na mão. E, se alguém quiser entrar nas fileiras, que seja morto. Vocês devem acompanhar o rei aonde quer que ele for.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Vocês devem guardar o rei Joás com as espadas na mão e ir com ele a qualquer lugar aonde ele for. Qualquer pessoa que chegar perto de vocês deve ser morta.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Posicionem-se ao redor do rei, de armas na mão. Matem todo o que se aproximar de suas fileiras. Acompanhem o rei aonde quer que ele for".

Nova Versão Internacional

Posicionem-se em volta do rei, de armas na mão. Matem qualquer pessoa que tentar romper a defesa. Permaneçam com o rei aonde ele for`.

Nova Versão Transformadora

E a el-Rei cercareis ao redor, cada qual com suas armas em suas maos, e aquelle que entrar entre as fileiras, mata-lo-hão: e vósoutros estai com el-Rei, quando sahir, e quando entrar.

1848 - Almeida Antiga

e rodeareis o rei, cada um com as suas armas na mão, e aquele que entrar dentro das fileiras, seja morto; e estai vós com o rei quando sair e quando entrar.

Almeida Recebida

Deveis guardar o rei Joás com vossas espadas em punho. Matai todo o que se aproximar de vossas fileiras. Acompanhareis o rei em todo lugar a que ele for.`

King James Atualizada

Will make a circle round the king, every man being armed; and whoever comes inside your lines is to be put to death; keep with the king, when he goes out and when he comes in.

Basic English Bible

Station yourselves around the king, each of you with weapon in hand. Anyone who approaches your ranks Or [approaches the precincts] is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes."

New International Version

And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and he that cometh within the ranks, let him be slain: and be ye with the king when he goeth out, and when he cometh in.

American Standard Version

II Reis 11

E esteve com ela escondido na casa do Senhor seis anos: e Atália reinava sobre a terra.
E no sétimo ano mandou Joiada chamar os centuriões, com os capitães, e com os da guarda, e os meteu consigo na casa do Senhor: e fez com eles um concerto e os ajuramentou na casa do Senhor, e lhes mostrou o filho do rei.
E deu-lhes ordem, dizendo: Esta é a obra que vós haveis de fazer: Uma terça parte de vós, que entra no sábado, fará a guarda da casa do rei:
E outra terça parte estará à porta Sur; e a outra terça parte à porta detrás dos da guarda: assim fareis a guarda desta casa, afastando a todos.
E as duas partes de vós, a saber, todos os que saem no sábado, farão a guarda da casa do Senhor junto ao rei.
08
E rodeareis o rei, cada um com as suas armas nas mãos, e aquele que entrar entre as fileiras o matarão; e vós estareis com o rei quando sair e quando entrar.
Fizeram pois os centuriões conforme tudo quanto ordenara o sacerdote Joiada, tomando cada um os seus homens, tanto aos que entravam no sábado como aos que saíam no sábado; e vieram ao sacerdote Joiada.
E o sacerdote deu aos centuriões as lanças, e os escudos que haviam sido do rei Davi, que estavam na casa do Senhor.
E os da guarda se puseram, cada um com as armas na mão, desde o lado direito da casa até ao lado esquerdo da casa, da banda do altar, e da banda da casa, junto ao rei em redor.
Então ele tirou o filho do rei, e lhe pôs a coroa, e lhe deu o testemunho; e o fizeram rei e o ungiram, e bateram as mãos, e disseram: Viva o rei!
E Atália, ouvindo a voz dos da guarda e do povo, entrou ao povo na casa do Senhor.