II Reis 18:33

Porventura os deuses das nações puderam livrar, cada um a sua terra, das mãos do rei da Assíria?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Acaso, os deuses das nações puderam livrar, cada um a sua terra, das mãos do rei da Assíria?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura, os deuses das nações puderam livrar, cada um a sua terra, das mãos do rei da Assíria?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Será que os deuses das nações puderam livrar, cada um a sua terra, das mãos do rei da Assíria?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Será que os deuses das outras nações as salvaram do rei da Assíria?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Será que o deus de alguma nação conseguiu livrar sua terra das mãos do rei da Assíria?

Nova Versão Internacional

Acaso os deuses de alguma outra nação livraram seu povo do rei da Assíria?

Nova Versão Transformadora

Porventura os deoses das gentes pudérão livrar, cada qual sua terra, das mãos d`el Rei de Assyria?

1848 - Almeida Antiga

Porventura os deuses das nações puderam livrar, cada um a sua terra, das mãos do rei da Assíria?

Almeida Recebida

Acaso, os deuses das nações puderam salvar, cada um a sua terra, das nações do rei da Assíria?

King James Atualizada

Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria?

Basic English Bible

Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?

New International Version

Hath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

American Standard Version

II Reis 18

Rabsaqué pois se pôs em pé, e clamou em alta voz em judaico, e falou, e disse: Ouvi a palavra do grande rei, do rei da Assíria.
Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar da sua mão;
Nem tão pouco vos faça Ezequias confiar no Senhor, dizendo: Certamente nos livrará o Senhor, e esta cidade não será entregue na mão do rei da Assíria.
Não deis ouvidos a Ezequias; porque assim diz o rei da Assíria: Contratai comigo por presentes, e saí a mim, e coma cada um da sua vide, e da sua figueira, e beba cada um a água da sua cisterna.
Até que eu venha, e vos leve para uma terra como a vossa, terra de trigo e de mosto, terra de pão e de vinhas, terra de oliveiras, de azeite, e de mel: e assim vivereis, e não morrereis: e não deis ouvidos a Ezequias; porque vos incita, dizendo: O Senhor nos livrará.
33
Porventura os deuses das nações puderam livrar, cada um a sua terra, das mãos do rei da Assíria?
Que é feito dos deuses de Hamate e de Arpade? Que é feito dos deuses de Sefarvaim, Hena e Iva? porventura livraram a Samaria da minha mão?
Quais são eles dentre todos os deuses das terras, os que livraram a sua terra da minha mão, para que o Senhor livrasse a Jerusalém da minha mão?
Porém calou-se o povo, e não lhe respondeu uma só palavra; porque mandado do rei havia, dizendo: Não lhe respondereis.
Então Eliaquim, filho de Hilquias, o mordomo, e Sebna, o escrivão, e Joá, filho de Asafe, o chanceler, vieram a Ezequias com os vestidos rasgados, e lhe fizeram saber as palavras de Rabsaqué.