II Reis 19:13

Que é feito do rei de Hamate, e do rei de Arpade, e do rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Onde está o rei de Hamate, e o rei de Arpade, e o rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Que é feito do rei de Hamate, e do rei de Arpade, e do rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Onde está o rei de Hamate, o rei de Arpade e o rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Onde estão os reis das cidades de Hamate, Arpade, Sefarvaim, Hena e Iva?`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Onde estão o rei de Hamate, o rei de Arpade, o rei da cidade de Sevarfaim, de Hena ou de Iva? "

Nova Versão Internacional

O que aconteceu ao rei de Hamate e ao rei de Arpade? O que aconteceu aos reis de Sefarvaim, de Hena e de Iva?`.

Nova Versão Transformadora

Que he do Rei de Hamath, e do Rei de Arpad, e do Rei da cidade de Sepharvaim? Hená, e Ivá?

1848 - Almeida Antiga

Que é feito do rei de Hamate, do rei de Arpade, do rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?

Almeida Recebida

Onde está o rei de Hamate, o rei de Arpade, o rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?``

King James Atualizada

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the town of Sepharvaim, of Hena and of Ivvah?

Basic English Bible

Where is the king of Hamath or the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?"

New International Version

Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah?

American Standard Version

II Reis 19

Voltou pois Rabsaqué, e achou o rei da Assíria pelejando contra Libna, porque tinha ouvido que se havia partido de Laquis.
E, ouvindo ele dizer de Tiraca, rei de Cuse: Eis que há saído para te fazer guerra; tornou a enviar mensageiros a Ezequias, dizendo:
Assim falareis a Ezequias, rei de Judá, dizendo: Não te engane o teu Deus, em quem confias, dizendo: Jerusalém não será entregue na mão do rei da Assíria.
Eis que já tens ouvido o que fizeram os reis da Assíria a todas as terras, destruindo-as totalmente; e tu te livrarás?
Porventura as livraram os deuses das nações, a quem destruíram como a Gozã e a Harã, e a Rezefe, e aos filhos de Édem, que estavam em Telassar?
13
Que é feito do rei de Hamate, e do rei de Arpade, e do rei da cidade de Sefarvaim, de Hena e de Iva?
Recebendo pois Ezequias as cartas das mãos dos mensageiros, e lendo-as, subiu à casa do Senhor, e Ezequias as estendeu perante o Senhor.
E orou Ezequias perante o Senhor, e disse: Ó Senhor Deus de Israel, que habitas entre os querubins, tu mesmo, só tu és Deus de todos os reinos da terra: tu fizeste os céus e a terra.
Inclina, Senhor, o teu ouvido, e ouve; abre, Senhor, os teus olhos, e olha: e ouve as palavras de Senaqueribe, que enviou a este, para afrontar o Deus vivo.
Verdade é, ó Senhor, que os reis da Assíria assolaram as nações e as suas terras.
E lançaram os seus deuses no fogo; porquanto deuses não eram, mas obra de mãos de homens, madeira e pedra; por isso os destruíram.