Sendo vós em pequeno número, poucos homens, e estrangeiros nela.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, eram eles em pequeno número, pouquíssimos e forasteiros nela;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Sendo vós em pequeno número, poucos homens, e estrangeiros nela;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então eles eram em pequeno número, pouquíssimos e estrangeiros na terra de Canaã;
2017 - Nova Almeida Aualizada
Eles eram muito poucos, eram estrangeiros na Terra Prometida.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quando eles ainda eram poucos, muito poucos, e estrangeiros nela,
Nova Versão Internacional
´Assim declarou quando vocês ainda eram poucos, um punhado de estrangeiros em Canaã.
Nova Versão Transformadora
Sendo vosoutros poucos homens em numero, e estrangeiros nella.
1848 - Almeida Antiga
Quando eram poucos em número, sim, mui poucos, e estrangeiros na terra,
Almeida Recebida
Quando eram ainda poucos em número, apenas um punhado de peregrinos na terra,
King James Atualizada
When you were still small in number, and strange in the land;
Basic English Bible
When they were but few in number, few indeed, and strangers in it,
New International Version
When ye were but a few men in number, Yea, very few, and sojourners in it;
American Standard Version
Comentários