I Cronicas 6:76

E da tribo de Naftali, Quedes, em Galileia, e os seus arrabaldes, e Hamom e os seus arrabaldes, e Quiriataim e os seus arrabaldes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e da tribo de Naftali na Galileia: Quedes com seus arredores, Hamom com seus arredores e Quiriataim com seus arredores.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

e da tribo de Naftali, Quedes, em Galileia, e os seus arrabaldes, e Hamom, e os seus arrabaldes, e Quiriataim, e os seus arrabaldes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

e da tribo de Naftali na Galileia: Quedes com os seus arredores, Hamom com os seus arredores e Quiriataim com os seus arredores.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No território de Naftali: Quedes, na região da Galileia, Hamom e Quiriataim.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

e da tribo de Naftali, Quedes, na Galiléia, Hamom e Quiriataim, com suas respectivas pastagens.

Nova Versão Internacional

No território de Naftali, receberam Quedes, na Galileia, Hamom e Quiriataim, cada uma com suas pastagens.

Nova Versão Transformadora

E da tribu de Naphtali, a Kedes em Galilea, e seus arrabaldes, e a Hammon e seus arrabaldes: e a Kiriatheim a seus arrabaldes.

1848 - Almeida Antiga

e da tribo de Naftali: Quedes, em Galiléia, e seus campos, Hamom e seus campos, e Quiriataim e seus campos.

Almeida Recebida

Da tribo de Naftali: Quedes, nas terras da Galileia, Hamom e Quiriataim, com todos os seus campos adjacentes.

King James Atualizada

And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its outskirts, and Hammon with its outskirts, and Kiriathaim with its outskirts.

Basic English Bible

and from the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee, Hammon and Kiriathaim, together with their pasturelands.

New International Version

and out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with its suburbs, and Hammon with its suburbs, and Kiriathaim with its suburbs.

American Standard Version

I Cronicas 6

Os filhos de Gérson, da família da meia tribo de Manassés, tiveram a Golã, em Basã, e os seus arrabaldes, e Astarote e os seus arrabaldes.
E da tribo de Issacar, Quedes e os seus arrabaldes, e Dobrate, e os seus arrabaldes,
E Ramote e os seus arrabaldes, e Aném e os seus arrabaldes.
E da tribo de Aser, Masal e os seus arrabaldes, e Abdom e os seus arrabaldes,
E Hucoque e os seus arrabaldes, e Reobe e os seus arrabaldes.
76
E da tribo de Naftali, Quedes, em Galileia, e os seus arrabaldes, e Hamom e os seus arrabaldes, e Quiriataim e os seus arrabaldes.
Os que ficaram dos filhos de Merari, da tribo de Zebulom, tiveram a Rimom e os seus arrabaldes, a Tabor e os seus arrabaldes.
E dalém do Jordão, da banda de Jericó, ao oriente do Jordão, da tribo de Rúben, a Bezer, no deserto, e os seus arrabaldes, e a Jassa e os seus arrabaldes,
E a Quedemote e os seus arrabaldes, e a Mefaate e os seus arrabaldes.
E da tribo de Gade, a Ramote, em Gileade, e os seus arrabaldes, e a Maanaim e os seus arrabaldes,
E a Hesbom e os seus arrabaldes, e a Jazer e os seus arrabaldes.