E Zedequias, filho de Quenaaná, fez para si uns chifres de ferro, e disse: Assim diz o Senhor: Com estes ferirás aos siros, até de todo os consumires.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Zedequias, filho de Quenaana, fez para si uns chifres de ferro e disse: Assim diz o Senhor: Com este, escornearás os siros, até de todo os consumir.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Zedequias, filho de Quenaana, fez para si uns chifres de ferro e disse: Assim diz o Senhor: Com estes, ferirás aos siros, até de todo os consumires.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Zedequias, filho de Quenaana, fez para si uns chifres de ferro e disse: - Assim diz o Senhor: ´Com estes você dará chifradas nos sírios até que estejam destruídos.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Um dos profetas, chamado Zedequias, filho de Quenaana, fez uns chifres de ferro e disse a Acabe: - O que o Senhor Deus está dizendo é isto: ´Com estes chifres o senhor lutará contra os sírios e os derrotará completamente.`
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
E Zedequias, filho de Quenaaná, tinha feito chifres de ferro, e declarou: "Assim diz o Senhor: ´Com estes chifres tu ferirás os arameus até que sejam destruídos` ".
Nova Versão Internacional
Um dos profetas, Zedequias, filho de Quenaaná, fez chifres de ferro e declarou: ´Assim diz o Senhor: ´Com estes chifres o rei ferirá os sírios até a morte!``.
Nova Versão Transformadora
E Zedekias, filho de Canaana, se fizéra cornos de ferro: e disse, assim diz Jehovah; com estes acornearás aos Syrios, até de todo os consumires.
1848 - Almeida Antiga
E Zedequias, filho de Quenaaná, fez para si uns chifres de ferro, e disse: Assim diz o Senhor: Com estes ferirás os sírios, até que sejam consumidos.
Almeida Recebida
Então Tsidkiáhu ben Kenaana, Zedequias filho de Quenaaná, moldou para si uns chifres de ferro e exclamou: ´Com estes ferirás os sírios, até que sejam completamente derrotados!`
King James Atualizada
And Zedekiah, the son of Chenaanah, made himself iron horns and said, The Lord says, Pushing back the Aramaeans with these, you will put an end to them completely.
Basic English Bible
Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns, and he declared, "This is what the Lord says: 'With these you will gore the Arameans until they are destroyed.'"
New International Version
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron, and said, Thus saith Jehovah, With these shalt thou push the Syrians, until they be consumed.
American Standard Version
Comentários