II Cronicas 20:33

Contudo os altos se não tiraram, porque o povo não tinha ainda preparado o seu coração para com o Deus de seus pais.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, os altos não se tiraram, porque o povo não tinha ainda disposto o coração para com o Deus de seus pais.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Contudo, os altos se não tiraram, porque o povo não tinha ainda preparado o coração para com o Deus de seus pais.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os lugares altos, porém, não foram destruídos; porque o povo ainda não tinha disposto o coração para com o Deus de seus pais.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas os lugares pagãos de adoração não foram destruídos, pois o povo ainda não tinha resolvido adorar somente o Deus dos seus antepassados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, não acabou com os altares idólatras, e o povo ainda não havia firmado o coração no Deus dos seus antepassados.

Nova Versão Internacional

Contudo, não removeu todos os santuários idólatras, e o povo não se comprometeu a seguir o Deus de seus antepassados.

Nova Versão Transformadora

Com tudo os altos se não tirárão: porque ainda o povo não preparara seu coração para com o Deos de seus pais.

1848 - Almeida Antiga

Contudo os altos não foram tirados; nem tinha o povo ainda disposto o seu coração para o Deus de seus pais.

Almeida Recebida

Entretanto, os lugares pagãos de culto e adoração às divindades não foram destruídos, porquanto o povo ainda não tinha disposto o coração para adorar somente e plenamente ao Deus dos seus pais.

King James Atualizada

The high places, however, were not taken away, and the hearts of the people were still not true to the God of their fathers.

Basic English Bible

The high places, however, were not removed, and the people still had not set their hearts on the God of their ancestors.

New International Version

Howbeit the high places were not taken away; neither as yet had the people set their hearts unto the God of their fathers.

American Standard Version

II Cronicas 20

E vieram a Jerusalém com alaúdes, e com harpas, e com trombetas, para a casa do Senhor.
E veio o temor de Deus sobre todos os reinos daquelas terras, ouvindo eles que o Senhor havia pelejado contra os inimigos de Israel.
E o reino de Josafá ficou quieto: e o seu Deus lhe deu repouso em redor.
E Josafá reinou sobre Judá: era da idade de trinta e cinco anos quando começou a reinar e vinte e cinco anos reinou em Jerusalém; e era o nome de sua mãe, Azuba, filha de Sili.
E andou no caminho de Asa, seu pai, e não se desviou dele, fazendo o que era reto aos olhos do Senhor.
33
Contudo os altos se não tiraram, porque o povo não tinha ainda preparado o seu coração para com o Deus de seus pais.
Ora o resto dos sucessos de Josafá, assim primeiros, como últimos, eis que está escrito nas notas de Jeú, filho de Hanani, que as inseriu no livro dos reis de Israel.
Porém depois disto Josafá, rei de Judá, se aliou com Acazias, rei de Israel, que procedeu com toda a impiedade.
E aliou-se com ele, para fazerem navios que fossem a Tarsis: e fizeram os navios em Eziom-Geber.
Porém Eliézer, filho de Dodava, de Maresa, profetizou contra Josafá, dizendo: Porquanto te aliaste com Acazias, o Senhor despedaçou as tuas obras. E os navios se quebraram, e não puderam ir a Tarsis.