Jo 15:11

Por ventura as consolações de Deus te são pequenas? ou alguma cousa se oculta em ti?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porventura, fazes pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que te dirigimos nós?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porventura, as consolações de Deus te são pequenas? Ou alguma coisa se oculta em ti?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Você faz pouco caso das consolações de Deus e das suaves palavras que dirigimos a você?

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Por que você não quer aceitar o consolo que Deus lhe oferece? Em nome dele nós falamos delicadamente com você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Não lhe bastam as consolações divinas, e as nossas palavras amáveis?

Nova Versão Internacional

´A consolação de Deus não é suficiente para você? Palavras amáveis não lhe bastam?

Nova Versão Transformadora

Porventura as consolações de Deos te são pequenas? ou cousa alguma se occulta em ti?

1848 - Almeida Antiga

Porventura fazes pouco caso das consolações de Deus, ou da palavra que te trata benignamente?

Almeida Recebida

Estás, portanto, fazendo pouco caso das consolações de Deus, e das amáveis e fraternas palavras que a ti dispensamos?1

King James Atualizada

Are the comforts of God not enough for you, and the gentle word which was said to you?

Basic English Bible

Are God's consolations not enough for you, words spoken gently to you?

New International Version

Are the consolations of God too small for thee, Even the word that is gentle toward thee?

American Standard Version

Jo 15

A tua boca te condena, e não eu, e os teus lábios testificam contra ti.
És tu porventura o primeiro homem que foi nascido. Ou foste gerado antes dos outeiros?
Ou ouviste o secreto conselho de Deus e a ti só limitaste a sabedoria?
Que sabes tu, que nós não saibamos? Que entendes, que não haja em nós?
Também há entre nós encanecidos e idosos, muito mais idosos do que teu pai.
11
Por ventura as consolações de Deus te são pequenas? ou alguma cousa se oculta em ti?
Por que te arrebata o teu coração e por que piscas os teus olhos,
Para virares contra Deus o teu espírito, e deixares sair tais palavras da tua boca?
Que é o homem, para que seja puro? e o que nasce da mulher, para que fique justo?
Eis que nos seus santos não confiaria, e nem os céus são puros aos seus olhos.
Quanto mais abominável e corrupto é o homem, que bebe a iniquidade como a água?