Salmos 104:26

Ali passam os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Por ele transitam os navios e o monstro marinho que formaste para nele folgar.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ali passam os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Por ele transitam os navios e o Leviatã que formaste para nele brincar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

No mar passam os navios, e nele brinca Leviatã , o monstro marinho que tu criaste.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Nele passam os navios, e também o Leviatã, que formaste para com ele brincar.

Nova Versão Internacional

Por ele passam navios, e o Leviatã, que criaste para brincar no mar.

Nova Versão Transformadora

Ali andão os navios e o Leviathan que formaste, para que folgasse nelle.

1848 - Almeida Antiga

Ali andam os navios, e o leviatã que formaste para nele folgar.

Almeida Recebida

Por ele singram os navios e também o Leviatã que criaste, para com ele se divertir.

King James Atualizada

There go the ships; there is that great beast, which you have made as a plaything.

Basic English Bible

There the ships go to and fro, and Leviathan, which you formed to frolic there.

New International Version

There go the ships; There is leviathan, whom thou hast formed to play therein.

American Standard Version

Salmos 104

Os leõezinhos bramam pela presa, e de Deus buscam o seu sustento.
Nasce o sol e logo se recolhem, e se deitam nos seus covis.
Então sai o homem para a sua lida e para o seu trabalho, até à tarde.
Ó Senhor, quão variadas são as tuas obras! todas as cousas fizeste com sabedoria; cheia está a terra das tuas riquezas.
Tal é este vasto e espaçoso mar onde se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.
26
Ali passam os navios; e o leviatã que formaste para nele folgar.
Todos esperam de ti que lhes dês o seu sustento em tempo oportuno.
Dando-lho tu, eles o recolhem; abres a tua mão, e enchem-se de bens.
Escondes o teu rosto, e ficam perturbados: se lhes tiras a respiração, morrem, e voltam para o seu pó.
Envias o teu Espírito, e são criados, e assim renovas a face da terra.
A glória do Senhor seja para sempre! Alegre-se o Senhor em suas obras!