Salmos 45:3

Cinge a tua espada à coxa, ó Valente, com a tua glória e a tua majestade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Cinge a espada no teu flanco, herói; cinge a tua glória e a tua majestade!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Cinge a tua espada à coxa, ó valente, com a tua glória e a tua majestade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Cinja a espada no seu flanco, herói; cinja a sua glória e a sua majestade!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ponha a espada na cintura, ó rei poderoso, forte e glorioso!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.

Nova Versão Internacional

Põe tua espada à cintura, ó poderoso guerreiro; tu és glorioso e majestoso!

Nova Versão Transformadora

Cinge tua espada á coxa,ó herôe: tua magestade e tua gloria.

1848 - Almeida Antiga

Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.

Almeida Recebida

Mantém a espada à cintura, ó herói! Cobre-te de esplendor e majestade.

King James Atualizada

Put on your sword, make it ready at your side, O strong chief, with your glory and power.

Basic English Bible

Gird your sword on your side, you mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.

New International Version

Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, Thy glory and thy majesty.

American Standard Version

Salmos 45

O MEU coração ferve com palavras boas; falo do que tenho feito no tocante ao Rei: a minha língua é a pena de um destro escritor.
Tu és mais formoso do que os filhos dos homens, a graça se derramou em teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
03
Cinge a tua espada à coxa, ó Valente, com a tua glória e a tua majestade.
E neste teu esplendor cavalga prosperamente, pela causa da verdade, da mansidão e da justiça; e a tua destra te ensinará cousas terríveis.
As tuas frechas são agudas no coração dos inimigos do Rei, e por elas os povos caíram debaixo de ti.
O teu trono, ó Deus, é eterno e perpétuo; o cetro do teu reino é um cetro de equidade.
Tu amas a justiça e aborreces a impiedade; por isso Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
Todos os teus vestidos cheiram a mirra, a aloés e a cássia, desde os palácios de marfim de onde te alegram.