Salmos 74:9

Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta: nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Já não vemos os nossos símbolos; já não há profeta; nem, entre nós, quem saiba até quando.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Já não vemos os nossos sinais; já não há profeta; nem há, entre nós, quem saiba até quando isso vai durar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Já não temos os milagres que esperávamos, não há mais profetas, e ninguém sabe quanto tempo isso vai durar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Já não vemos sinais miraculosos; não há mais profetas, e nenhum de nós sabe até quando isso continuará.

Nova Versão Internacional

Já não vemos teus sinais; não há mais profetas, e ninguém sabe quando isso acabará.

Nova Versão Transformadora

Ja não vemos nossos sinaes: ja não ha mais Propheta; nem mais alguem entre nós, que saiba até quando isto durará.

1848 - Almeida Antiga

Não vemos mais as nossas insígnias, não há mais profeta; nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.

Almeida Recebida

Não mais vemos nossas insígnias, já não há profeta e não temos alguém, entre nós, que saiba até quando:

King James Atualizada

We do not see our signs: there is no longer any prophet, or anyone among us to say how long.

Basic English Bible

We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.

New International Version

We see not our signs: There is no more any prophet; Neither is there among us any that knoweth how long.

American Standard Version

Salmos 74

Os teus inimigos bramam no meio dos lugares santos; põem neles as suas insígnias por sinais.
Parecem-se com o homem que avança com o seu machado através da espessura do arvoredo.
Eis que toda a obra entalhada quebram com machados e martelos.
Lançaram fogo ao teu santuário; profanaram, derribando-a até ao chão, a morada do teu nome.
Disseram nos seus corações: Despojemo-los duma vez. Queimaram todos os lugares santos de Deus na terra.
09
Já não vemos os nossos sinais, já não há profeta: nem há entre nós alguém que saiba até quando isto durará.
Até quando, ó Deus, nos afrontará o adversário? Blasfemará o inimigo o teu nome para sempre?
Por que retiras a tua mão, sim a tua destra? tira-a do teu seio, e consome-os.
Todavia, Deus é o meu Rei desde a antiguidade, operando a salvação no meio da terra.
Tu dividiste o mar pela tua força; quebrantaste as cabeças dos monstros das águas.
Fizeste em pedaços as cabeças do leviatã, e o deste por mantimento aos habitantes do deserto.