Proverbios 25:5

Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

remove wicked officials from the king's presence, and his throne will be established through righteousness.

New International Version

tira o ímpio da presença do rei e seu trono se firmará na justiça.

King James Atualizada

quando os ímpios são retirados da presença do rei, a justiça firma o seu trono.

Nova Versão Internacional

Tira ao impio de diante da face do Rei: e seu throno se affirmarã com justiça.

1848 - Almeida Antiga

tire o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Take away the wicked [from] before the king, And his throne shall be established in righteousness.

American Standard Version

Take away evil-doers from before the king, and the seat of his power will be made strong in righteousness.

Basic English Bible

Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.

Almeida Recebida

tira o perverso da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Remova os perversos da corte do rei, e seu reinado se firmará na justiça.

Nova Versão Transformadora

Afaste do rei os maus conselheiros porque o que torna forte um governo é a justiça.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Proverbios 25

TAMBÉM estes são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
A glória de Deus é encobrir o negócio; mas a glória dos reis é tudo investigar.
Para a altura dos céus, e para a profundeza da terra, e para o coração dos reis, não há investigação alguma.
Tira da prata as escórias, e sairá vaso para o fundidor.
05
Tira o ímpio da presença do rei, e o seu trono se firmará na justiça.
Não te glories na presença do rei, nem te ponhas no lugar dos grandes:
Porque melhor é que te digam: Sobe para aqui; do que seres humilhado diante do príncipe a quem já os teus olhos viram.
Não te apresses a litigar, para depois, ao fim, não saberes o que hás de fazer, podendo-te confundir o teu próximo.
Pleiteia a tua causa com o teu próximo mesmo, e não descubras o segredo de outro:
Para que não te desonre o que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.