Proverbios 31:2

Como, filho meu? e como, ó filho do meu ventre? e como, ó filho das minhas promessas?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Que te direi, filho meu? Ó filho do meu ventre? Que te direi, ó filho dos meus votos?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Como, filho meu? E como, ó filho do meu ventre? E como, ó filho das minhas promessas?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O que lhe direi, meu filho, filho do meu ventre? Que lhe direi, ó filho dos meus votos?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Você é o meu filho querido, a resposta das minhas orações. O que lhe direi?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Ó meu filho, filho do meu ventre, filho de meus votos,

Nova Versão Internacional

Meu filho, filho de meu ventre, filho de meus votos,

Nova Versão Transformadora

Que, filho meu? e que, ó filho de meu ventre? e que ó filho de minhas promessas?

1848 - Almeida Antiga

Que te direi, filho meu? E que te direi, ó filho do meu ventre? E que te direi, ó filho dos meus votos?

Almeida Recebida

´Que tens, amado filho meu? Filho de minhas entranhas, resposta às minhas orações!

King James Atualizada

What am I to say to you, O Lemuel, my oldest son? and what, O son of my body? and what, O son of my oaths?

Basic English Bible

Listen, my son! Listen, son of my womb! Listen, my son, the answer to my prayers!

New International Version

What, my son? and what, O son of my womb? And what, O son of my vows?

American Standard Version

Proverbios 31

PALAVRAS do rei Lemuel: a profecia que lhe ensinou sua mãe.
02
Como, filho meu? e como, ó filho do meu ventre? e como, ó filho das minhas promessas?
Não dês às mulheres a tua força, nem os teus caminhos ao que destrói os reis.
Não é próprio dos reis, ó Lemuel, não é próprio dos reis beber vinho, nem dos príncipes desejar bebida forte.
Para que não bebam, e se esqueçam do estatuto, e pervertam o juízo de todos os aflitos.
Dai bebida forte aos que perecem, e o vinho aos amargosos de espírito;
Para que bebam, e se esqueçam da sua pobreza, e do seu trabalho não se lembrem mais.