O meu amado fala e me diz: Levanta-te, amiga minha, formosa minha, e vem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O meu amado fala e me diz: Esposo Levanta-te, querida minha, formosa minha, e vem.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
O meu amado fala e me diz: Levanta-te, amiga minha, formosa minha, e vem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O meu amado fala e me diz: Esposo Levante-se, minha querida, minha linda, e venha comigo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O meu amor está falando comigo. Ele Venha então, minha querida; venha comigo, meu amor.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O meu amado falou e me disse: Levante-se, minha querida, minha bela, e venha comigo.
Nova Versão Internacional
Meu amado me disse: ´Levante-se, minha querida! Venha comigo, minha bela!
Nova Versão Transformadora
Meu amado responde, e me diz: levanta-te, amiga minha, minha formosa, e vem-te.
1848 - Almeida Antiga
Fala o meu amado e me diz: Levanta-te, amada minha, formosa minha, e vem.
Almeida Recebida
Assim me declara o meu amado: Levanta-te minha amada, minha bela, e vem.
King James Atualizada
My loved one said to me, Get up, my love, my fair one, and come away.
Basic English Bible
My beloved spoke and said to me, "Arise, my darling, my beautiful one, come with me.
New International Version
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
American Standard Version
Comentários