Isaias 60:11

E as tuas portas estarão abertas de contínuo: nem de dia nem de noite se fecharão; para que tragam a ti as riquezas das nações, e, conduzidos com elas, os seus reis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As tuas portas estarão abertas de contínuo; nem de dia nem de noite se fecharão, para que te sejam trazidas riquezas das nações, e, conduzidos com elas, os seus reis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E as tuas portas estarão abertas de contínuo: nem de dia nem de noite se fecharão, para que tragam a ti as riquezas das nações, e, conduzidos com elas, os seus reis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os seus portões estarão sempre abertos; não serão fechados nem de dia nem de noite, para que lhe sejam trazidas as riquezas das nações, e, conduzidos com elas, os seus reis.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os seus portões ficarão sempre abertos, não serão fechados nem de dia nem de noite, para que as nações, guiadas pelos seus reis, tragam as suas riquezas para você.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

As suas portas permanecerão abertas; jamais serão fechadas, dia e noite, para que lhe tragam as riquezas das nações, com seus reis e seu séquito.

Nova Versão Internacional

Seus portões ficarão abertos dia e noite para receber as riquezas de muitas nações. Os reis do mundo serão conduzidos como prisioneiros num desfile de vitória.

Nova Versão Transformadora

E tuas portas estarão abertas de continho, nem de dia nem de noite se fecharão: para que tragão a ti o exercito das gentes, e seus Reis a ti venhão guiádos.

1848 - Almeida Antiga

As tuas portas estarão abertas de contínuo; nem de dia nem de noite se fecharão; para que te sejam trazidas as riquezas das nações, e conduzidos com elas os seus reis.

Almeida Recebida

As tuas portas permanecerão abertas; jamais serão fechadas, a fim de que dia e noite lhe tragam as riquezas das nações, com seus reis, governantes e comitivas.

King James Atualizada

Your doors will be open at all times; they will not be shut day or night; so that men may come into you with the wealth of the nations, with their kings at their head.

Basic English Bible

Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that people may bring you the wealth of the nations - their kings led in triumphal procession.

New International Version

Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations, and their kings led captive.

American Standard Version

Isaias 60

A multidão de camelos te cobrirá, os dromedários de Midiã e Efa; todos virão de Seba: ouro e incenso trarão, e publicarão os louvores do Senhor.
Todas as ovelhas de Quedar se congregarão para ti, os carneiros de Nebaiote te servirão: com agrado subirão ao meu altar, e eu glorificarei a casa da minha glória.
Quem são estes que vêm voando como nuvens, e como pombas às suas janelas?
Certamente as ilhas me aguardarão, e primeiro os navios de Tarsis, para trazer teus filhos de longe, a sua prata e o seu ouro com eles, na santificação do nome do Senhor teu Deus, e do Santo de Israel, porquanto te glorificou.
E os filhos dos estrangeiros edificarão os teus muros, e os seus reis te servirão; porque no meu furor te feri, mas na minha benignidade tive misericórdia de ti.
11
E as tuas portas estarão abertas de contínuo: nem de dia nem de noite se fecharão; para que tragam a ti as riquezas das nações, e, conduzidos com elas, os seus reis.
Porque a nação e o reino que te não servirem perecerão; sim, essas nações de todo serão assoladas.
A glória do Líbano virá a ti; a faia, o pinheiro, e o buxo conjuntamente, para ornarem o lugar do meu santuário e glorificarei o lugar em que assentam os meus pés.
Também virão a ti, inclinando-se, os filhos dos que te oprimiram; e prostrar-se-ão às plantas dos teus pés todos os que te desprezaram; e chamar-te-ão a cidade do Senhor, a Sião do Santo de Israel.
Em vez do desprezo e do aborrecimento a que foste votada, de modo que ninguém passava por ti, te porei uma excelência perpétua, um gozo de geração em geração.
E mamarás o leite das nações, e te alimentarás aos peitos dos reis; e saberás que eu sou o Senhor, o teu Salvador, e o teu Redentor, o Possante de Jacó.