Jeremias 52:13

E queimou a casa do Senhor, e a casa do rei; e também a todas as casas de Jerusalém, e incendiou todas as casas dos grandes.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E queimou a Casa do Senhor e a casa do rei, como também todas as casas de Jerusalém; também entregou às chamas todos os edifícios importantes.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E queimou a Casa do Senhor, e a casa do rei, e também a todas as casas de Jerusalém, e incendiou todas as casas dos grandes.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ele queimou a Casa do Senhor e o palácio real, bem como todas as casas de Jerusalém. Também entregou às chamas todas as construções importantes.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Ele incendiou o Templo, o palácio do rei e as casas de todas as pessoas importantes de Jerusalém.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele incendiou o templo do Senhor, o palácio real e todas as casas de Jerusalém. Todo o edifício importante foi incendiado por ele.

Nova Versão Internacional

Queimou o templo do Senhor, o palácio real e todas as casas de Jerusalém. Queimou também todos os edifícios importantes da cidade.

Nova Versão Transformadora

E queimou a casa de Jehovah, e a casa do Rei: e tambem a todas as casas de Jerusalem, e todas as casas dos grandes queimou a fogo.

1848 - Almeida Antiga

E queimou a casa do Senhor, e a casa do rei; como também a todas as casas de Jerusalém, todas as casas importantes, ele as incendiou.

Almeida Recebida

Ele incendiou a Casa de Yahweh, o Templo do SENHOR, e o palácio real, como também todas as casas de Jerusalém; incluindo edifícios públicos e as belas casas de pessoas importantes na cidade.

King James Atualizada

And he had the house of the Lord and the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned with fire:

Basic English Bible

He set fire to the temple of the Lord, the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.

New International Version

and he burned the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned he with fire.

American Standard Version

Jeremias 52

Mas o exército dos caldeus seguiu o rei, e alcançaram Zedequias nas campinas de Jericó, e todo o seu exército se espalhou, abandonando-o.
E prenderam o rei, e o fizeram subir ao rei de Babilônia, a Ribla, na terra de Hamate, o qual lhe lavrou ali a sentença.
E o rei de Babilônia degolou os filhos de Zedequias à sua vista, e também degolou a todos os príncipes de Judá em Ribla.
E arrancou os olhos a Zedequias, e o atou com duas cadeias de bronze; e o rei de Babilônia o levou para Babilônia, e o conservou na prisão até o dia da sua morte.
E no quinto mês, no décimo dia do mês (este era o décimo nono ano do rei Nabucodonosor, rei de Babilônia), veio Nebuzaradão, capitão da guarda, que assistia na presença do rei de Babilônia, a Jerusalém.
13
E queimou a casa do Senhor, e a casa do rei; e também a todas as casas de Jerusalém, e incendiou todas as casas dos grandes.
E todo o exército dos caldeus, que estavam com o capitão da guarda, derribou todos os muros que rodeavam Jerusalém.
E os mais pobres do povo, e a parte do povo que tinha ficado na cidade, e os rebeldes que se haviam passado para o rei de Babilônia, e o resto da multidão, Nebuzaradão, capitão da guarda, levou presos.
Mas dos mais pobres da terra deixou Nebuzaradão, capitão da guarda, ficar alguns, para serem vinhateiros e lavradores.
Quebraram mais os caldeus as colunas de bronze, que estavam na casa do Senhor, e as bases, e o mar de bronze, que estavam na casa do Senhor, e levaram todo o bronze para Babilônia.
Também tomaram os caldeirões, e as pás, e os garfos, e as bacias, e os perfumadores, e todos os vasos de bronze, com que se ministrava.