Jeremias 7:33

E os cadáveres deste povo servirão de pasto às aves dos céus e aos animais da terra; e ninguém os espantará.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os cadáveres deste povo servirão de pasto às aves dos céus e aos animais da terra; e ninguém haverá que os espante.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os cadáveres deste povo servirão de pasto às aves dos céus e aos animais da terra; e ninguém os espantará.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os cadáveres deste povo servirão de alimento às aves dos céus e aos animais selvagens; e não haverá ninguém que os espante.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os mortos servirão de comida para as aves e para os animais selvagens, e não haverá ninguém para os espantar.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os cadáveres deste povo servirão de comida para as aves e para os animais, e não haverá quem os afugente.

Nova Versão Internacional

Os cadáveres deste povo servirão de alimento para os abutres e os animais selvagens, e não restará ninguém para espantá-los.

Nova Versão Transformadora

E serão os corpos mortos deste povo para comida a as aves dos ceos, e aos animaes da terra: e ninguem os espantará.

1848 - Almeida Antiga

E os cadáveres deste povo servirão de pasto às aves do céu e aos animais da terra; e ninguém os enxotará.

Almeida Recebida

E assim, os corpos deste povo servirão de alimento para as aves de rapina e para os animais selvagens, e não haverá quem consiga evitar que eles ataquem os cadáveres.

King James Atualizada

And the bodies of this people will be food for the birds of heaven and for the beasts of the earth; and there will be no one to send them away.

Basic English Bible

Then the carcasses of this people will become food for the birds and the wild animals, and there will be no one to frighten them away.

New International Version

And the dead bodies of this people shall be food for the birds of the heavens, and for the beasts of the earth; and none shall frighten them away.

American Standard Version

Jeremias 7

E lhes dirás: Uma gente é esta que não dá ouvidos à voz do Senhor seu Deus e não aceita a correção: já pereceu a verdade, e se arrancou da sua boca.
Corta o cabelo da tua cabeça e lança-o fora, e levanta o teu pranto sobre as alturas; porque já o Senhor rejeitou e desamparou a geração do seu furor;
Porque os filhos de Judá fizeram o que parece mal aos meus olhos, diz o Senhor: puseram as suas abominações na casa que se chama pelo meu nome, para a contaminarem.
E edificaram os altos de Tofete, que está no vale do filho de Hinom, para queimarem no fogo a seus filhos e a suas filhas; o que nunca ordenei, nem me subiu ao coração.
Portanto eis que vêm dias, diz o Senhor, em que nunca se chamará mais Tofete, nem vale do filho de Hinom, mas o vale da matança; e enterrarão em Tofete, por não haver mais lugar.
33
E os cadáveres deste povo servirão de pasto às aves dos céus e aos animais da terra; e ninguém os espantará.
E farei cessar nas cidades de Judá, e nas ruas de Jerusalém, a voz de folguedo, e a voz de alegria, a voz de esposo e a voz de esposa; porque a terra se tornará em desolação.