E o meu tabernáculo estará com eles, e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O meu tabernáculo estará com eles; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E o meu tabernáculo estará com eles, e eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
O meu tabernáculo estará com eles; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Viverei ali com eles e serei o Deus deles, e eles serão o meu povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Minha morada estará com eles; eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
Nova Versão Internacional
Sim, eu habitarei no meio deles. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
Nova Versão Transformadora
E meu Tabernaculo estará com elles, e lhes serei por Deos, e elles me serão por povo.
1848 - Almeida Antiga
Meu tabernáculo permanecerá com eles; e eu serei o seu Deus e eles serão o meu povo.
Almeida Recebida
Assim, meu Tabernáculo, minha Morada, permanecerá com eles; Eu serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
King James Atualizada
And my House will be over them; and I will be to them a God, and they will be to me a people.
Basic English Bible
My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.
New International Version
My tabernacle also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.
American Standard Version
Comentários