Daniel 10:18

E uma como semelhança dum homem me tocou outra vez, e me confortou.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, me tornou a tocar aquele semelhante a um homem e me fortaleceu;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E uma como semelhança de um homem me tocou outra vez e me confortou.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então aquele ser semelhante a um homem tocou em mim outra vez e me fortaleceu.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Então ele me tocou de novo, e com isso senti as minhas forças voltarem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O ser que parecia homem tocou em mim outra vez e me deu forças.

Nova Versão Internacional

Então aquele que se parecia com um homem tocou em mim novamente, e senti minhas forças voltarem.

Nova Versão Transformadora

E alguem que pareceo como hum homem, me tocou outra vez, e me confortou.

1848 - Almeida Antiga

Então tornou a tocar-me um que tinha a semelhança dum homem, e me fortaleceu.

Almeida Recebida

O ser que se assemelhava a um homem tocou em mim outra vez e, imediatamente, me senti fortalecido.

King James Atualizada

Then again one having the form of a man put his hand on me and gave me strength.

Basic English Bible

Again the one who looked like a man touched me and gave me strength.

New International Version

Then there touched me again one like the appearance of a man, and he strengthened me.

American Standard Version

Daniel 10

Mas o príncipe do reino da Pérsia se pôs defronte de mim vinte e um dias, e eis que Miguel, um dos primeiros príncipes, veio para ajudar-me, e eu fiquei ali com os reis da Pérsia.
Agora vim, para fazer-te entender o que há de acontecer ao teu povo nos derradeiros dias; porque a visão é ainda para muitos dias.
E, falando ele comigo estas palavras, abaixei o meu rosto, e emudeci.
E eis que uma como semelhança dos filhos dos homens me tocou os lábios: então abri a minha boca, e falei, e disse àquele que estava diante de mim: Senhor meu, por causa da visão sobrevieram-me dores, e não me ficou força alguma.
Como pois pode o servo deste meu Senhor falar com aquele meu Senhor? porque, quanto a mim, desde agora não resta força em mim, e não ficou em mim fôlego.
18
E uma como semelhança dum homem me tocou outra vez, e me confortou.
E disse: Não temas, homem mui desejado, paz seja contigo; anima-te, sim, anima-te. E, falando ele comigo, esforcei-me, e disse: Fala, meu Senhor, porque me confortaste.
E disse: Sabes porque eu vim a ti? Eu tornarei a pelejar contra o príncipe dos persas; e, saindo eu, eis que virá o príncipe da Grécia.
Mas eu te declararei o que está escrito na escritura da verdade; e ninguém há que se esforce comigo contra aqueles, a não ser Miguel, vosso príncipe.