Levitico 14:33

Falou mais o Senhor a Moisés e Aarão, dizendo:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse mais o Senhor a Moisés e a Arão:

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,

American Standard Version

And the Lord said to Moses and Aaron,

Basic English Bible

Falou mais o Senhor a Moisés e Arão, dizendo:

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Disse mais o Senhor a Moisés e a Arão:

Almeida Recebida

Então o Senhor disse a Moisés e a Arão:

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus deu a Moisés e a Arão

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então o SENHOR orientou Moisés e Arão dizendo:

King James Atualizada

The Lord said to Moses and Aaron,

New International Version

O Senhor disse a Moisés e a Arão:

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Moisés e a Arão:

2017 - Nova Almeida Aualizada

Fallou mais Jehovah a Moyses e a Aaron, dizendo:

1848 - Almeida Antiga

Levitico 14

E o sacerdote porá do azeite que está na sua mão na ponta da orelha direita daquele que tem de purificar-se, e no dedo polegar da sua mão direita, e no dedo polegar do seu pé direito; no lugar do sangue da expiação da culpa;
E o que sobejar do azeite que está na mão do sacerdote porá sobre a cabeça do que tem de purificar-se, para fazer expiação por ele perante o Senhor.
Depois oferecerá uma das rolas ou dos pombinhos, conforme alcançar a sua mão.
Do que alcançar a sua mão, será um para expiação do pecado e o outro para holocausto com a oferta de manjares; e assim o sacerdote fará expiação por aquele que tem de purificar-se perante o Senhor.
Esta é a lei daquele em quem estiver a praga da lepra, cuja mão não pode alcançar o preciso para a sua purificação.
33
Falou mais o Senhor a Moisés e Aarão, dizendo:
Quando tiverdes entrado na terra de Canaã, que vos hei de dar por possessão, e eu enviar a praga da lepra a alguma casa da terra da vossa possessão,
Então virá aquele, de quem for a casa, e o fará saber ao sacerdote, dizendo: Parece-me que há como que praga em minha casa.
E o sacerdote ordenará que despejem a casa, antes que venha o sacerdote para examinar a praga, para que tudo o que está na casa não seja contaminado: e depois virá o sacerdote, para examinar a casa:
E, vendo a praga, e eis que se a praga nas paredes da casa tem covinhas verdes ou vermelhas, e parecem mais fundas do que a parede,
Então o sacerdote sairá daquela casa para fora da porta da casa, e cerrará a casa por sete dias.