Levitico 21:1

DEPOIS disse o Senhor a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Aarão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa dum morto entre os seus povos,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Disse o Senhor a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And Jehovah said unto Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people;

American Standard Version

Depois, disse o Senhor a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa dum morto entre o seu povo,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And the Lord said to Moses, Say to the priests, the sons of Aaron, Let no man make himself unclean for the dead among his people;

Basic English Bible

Depois disse o senhor a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Arão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa dum morto entre o seu povo,

Almeida Recebida

O Senhor disse a Moisés: ´Dê as seguintes instruções aos sacerdotes, os filhos de Arão. ´Nenhum sacerdote deverá se tornar cerimonialmente impuro por causa da morte de alguém do povo.

Nova Versão Transformadora

O Senhor Deus mandou Moisés dizer o seguinte aos sacerdotes, que são descendentes de Arão: - Que nenhum sacerdote fique impuro por tocar no corpo de um parente morto,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse ainda o SENHOR a Moisés: ´Fala aos sacerdotes, filhos de Arão; tu lhes dirás: Um sacerdote não poderá profanar-se por causa de alguém do seu povo que venha a morrer,

King James Atualizada

The Lord said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'A priest must not make himself ceremonially unclean for any of his people who die,

New International Version

Disse ainda o Senhor a Moisés: "Diga o seguinte aos sacerdotes, os filhos de Arão: Um sacerdote não poderá tornar-se impuro por causa de alguém do seu povo que venha a morrer,

Nova Versão Internacional

O Senhor disse a Moisés: - Fale aos sacerdotes, os filhos de Arão, e diga-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa de um morto entre o seu povo,

2017 - Nova Almeida Aualizada

DEPOIS disse Jehovah a Moyses: Falia aos sacerdotes, filhos de Aaron, e dize-lhes; o sacerdote não se contaminará por hum morto em seus povos.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 21

01
DEPOIS disse o Senhor a Moisés: Fala aos sacerdotes, filhos de Aarão, e dize-lhes: O sacerdote não se contaminará por causa dum morto entre os seus povos,
Salvo por seu parente mais chegado a ele: por sua mãe, e por seu pai, e por seu filho, e por sua filha, e por seu irmão,
E por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido: por ela se contaminará.
Não se contaminará por príncipe entre os seus povos, para se profanar.
Não farão calva na sua cabeça, e não raparão os cantos da sua barba, nem darão golpes na sua carne.
Santos serão a seu Deus, e não profanarão o nome do seu Deus, porque oferecem as ofertas queimadas do Senhor, o pão do seu Deus: portanto serão santos.