Levitico 26:32

E assolarei a terra, e se espantarão disso os vossos inimigos que nela morarem.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Assolarei a terra, e se espantarão disso os vossos inimigos que nela morarem.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E assolarei a terra, e se espantarão disso os vossos inimigos que nela morarem.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Assolarei a terra, e os inimigos de vocês, que nela vierem morar, ficarão espantados.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Arrasarei tão completamente a terra em que vocês moram, que os inimigos que vierem morar nela ficarão espantados.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Desolarei a terra a ponto de ficarem perplexos os seus inimigos que vierem ocupá-la.

Nova Versão Internacional

Sim, eu mesmo devastarei sua terra, e os inimigos que virão ocupá-la ficarão horrorizados com aquilo que virem.

Nova Versão Transformadora

E assolarei a terra de tal maneira, que se espantem disso vossos inimigos, que nella morarem.

1848 - Almeida Antiga

Assolarei a terra, e sobre ela pasmarão os vossos inimigos que nela habitam.

Almeida Recebida

Eu pessoalmente devastarei de tal maneira a terra em que habitais, que vossos próprios inimigos que sobre estas terras vierem a morar ficarão assombrados!

King James Atualizada

And I will make your land a waste, a wonder to your haters living in it.

Basic English Bible

I myself will lay waste the land, so that your enemies who live there will be appalled.

New International Version

And I will bring the land into desolation; and your enemies that dwell therein shall be astonished at it.

American Standard Version

Levitico 26

E se com isto me não ouvirdes, mas ainda andardes contrariamente comigo,
Também eu convosco andarei contrariamente em furor; e vos castigarei sete vezes mais por causa dos vossos pecados.
Porque comereis a carne de vossos filhos, e a carne de vossas filhas comereis.
E destruirei os vossos altos, e desfarei as vossas imagens do sol, e lançarei os vossos cadáveres sobre os cadáveres dos vossos deuses; a minha alma se enfadará de vós.
E porei as vossas cidades por deserto, e assolarei os vossos santuários, e não cheirarei o vosso cheiro suave.
32
E assolarei a terra, e se espantarão disso os vossos inimigos que nela morarem.
E vos espalharei entre as nações, e desembainharei a espada atrás de vós; e a vossa terra será assolada, e as vossas cidades serão desertas.
Então a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; então a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
Todos os dias da assolação descansará, porque não descansou nos vossos sábados, quando habitáveis nela.
E, quanto aos que de vós ficarem, eu meterei tal pavor nos seus corações, nas terras dos seus inimigos, que o sonido duma folha movida os perseguirá; e fugirão como quem foge da espada; e cairão sem ninguém os perseguir.
E cairão uns sobre os outros como diante da espada, sem ninguém os perseguir; e não podereis parar diante dos vossos inimigos.