Malaquias 3:6

Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso, vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso, vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso, vocês, filhos de Jacó, não foram destruídos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor diz: - Eu sou o Senhor e não mudo. É por isso que vocês, os descendentes de Jacó, não foram destruídos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"De fato, eu, o Senhor, não mudo. Por isso vocês, descendentes de Jacó, não foram destruídos.

Nova Versão Internacional

´Eu sou o Senhor e não mudo. Por isso vocês, descendentes de Jacó, ainda não foram destruídos.

Nova Versão Transformadora

Porque eu Jehovah não me mudo: porisso vós, ó filhos de Jacob, não sois consumidos.

1848 - Almeida Antiga

Pois eu, o Senhor, não mudo; por isso vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.

Almeida Recebida

´Em verdade, Eu, Yahweh, o SENHOR, não mudo; por essa razão, vós, ó filhos de Jacó, não sois completamente destruídos.

King James Atualizada

For I am the Lord, I am unchanged; and so you, O sons of Jacob, have not been cut off.

Basic English Bible

"I the Lord do not change. So you, the descendants of Jacob, are not destroyed.

New International Version

For I, Jehovah, change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.

American Standard Version

Malaquias 3

EIS que eu envio o meu anjo, que preparará o caminho diante de mim: e de repente virá ao seu templo o Senhor, a quem vós buscais, o anjo do concerto, a quem vós desejais; eis que vem, diz o Senhor dos Exércitos.
Mas quem suportará o dia da sua vinda? e quem subsistirá, quando ele aparecer? porque ele será como o fogo do ourives e como o sabão dos lavandeiros.
E assentar-se-á, afinando e purificando a prata; e purificará os filhos de Levi, e os afinará como ouro e como prata: então ao Senhor trarão ofertas em justiça.
E a oferta de Judá e de Jerusalém será suave ao Senhor, como nos dias antigos, e como nos primeiros anos.
E chegar-me-ei a vós para juízo, e serei uma testemunha veloz contra os feiticeiros e contra os adúlteros, e contra os que juram falsamente, e contra os que defraudam o jornaleiro, e pervertem o direito da viúva, e do órfão, e do estrangeiro, e não me temem, diz o Senhor dos Exércitos.
06
Porque eu, o Senhor, não mudo; por isso vós, ó filhos de Jacó, não sois consumidos.
Desde os dias de vossos pais vos desviastes dos meus estatutos, e não os guardastes: tornai vós para mim, e eu tornarei para vós, diz o Senhor dos Exércitos; mas vós dizeis: Em que havemos de tornar?
Roubará o homem a Deus? todavia vós me roubais, e dizeis: Em que te roubamos? nos dízimos e nas ofertas alçadas.
Com maldição sois amaldiçoados, porque me roubais a mim, vós, toda a nação.
Trazei todos os dízimos à casa do tesouro, para que haja mantimento na minha casa, e depois fazei prova de mim, diz o Senhor dos Exércitos, se eu não vos abrir as janelas do céu, e não derramar sobre vós uma bênção tal, que dela vos advenha a maior abastança.
E por causa de vós repreenderei o devorador, para que não vos consuma o fruto da terra; e a vide no campo vos não será estéril, diz o Senhor dos Exércitos.