O Senhor, Deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre esta congregação.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
´Que Yahweh, Deus dos espíritos e o doador da vida a toda criatura, estabeleça um outro homem como líder sobre toda esta congregação,
King James Atualizada
"May the Lord, the God who gives breath to all living things, appoint someone over this community
New International Version
"Que o Senhor, o Deus que a todos dá vida, designe um homem como líder desta comunidade
Nova Versão Internacional
- Que o Senhor, autor e conservador de toda vida, ponha um homem sobre esta congregação
2017 - Nova Almeida Aualizada
Jehovah, Deos dos espiritos de toda carne, ponha hum varão sobre esta congregação.
1848 - Almeida Antiga
O Senhor, autor e conservador de toda vida, ponha um homem sobre esta congregação
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, appoint a man over the congregation,
American Standard Version
O Senhor, Deus dos espíritos de toda carne, ponha um homem sobre esta congregação,
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, put a man at the head of this people,
Basic English Bible
Que o senhor, Deus dos espíritos de toda a carne, ponha um homem sobre a congregação,
Almeida Recebida
´Senhor, tu és o Deus que dá fôlego a todas as criaturas. Por favor, indica um homem para ser o novo líder da comunidade.
Nova Versão Transformadora
- Ó Senhor Deus, que dás vida a todos, indica um homem que possa guiar o povo
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários