Numeros 3:12

E eu, eis que, tenho tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo o primogênito, que abre a madre, entre os filhos de Israel: e os levitas serão meus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que tenho eu tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo primogênito que abre a madre, entre os filhos de Israel; e os levitas serão meus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu, eis que tenho tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo o primogênito que abre a madre, entre os filhos de Israel; e os levitas serão meus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Eis que tenho tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo primogênito entre os filhos de Israel. Os levitas serão meus,

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Os levitas agora são meus. Quando matei os primeiros filhos dos egípcios, eu separei para mim todos os primeiros filhos de cada família israelita e as primeiras crias dos animais. E agora, em vez de ter os primeiros filhos do povo de Israel, eu tenho os levitas. Eles são meus. Eu sou Deus, o Senhor.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

"Eu mesmo escolho os levitas dentre os israelitas em lugar do primeiro filho de cada mulher israelita. Os levitas são meus,

Nova Versão Internacional

´Veja, escolhi os levitas dentre os israelitas como substitutos de todos os filhos mais velhos de Israel. Os levitas me pertencem,

Nova Versão Transformadora

E eu, eis que tenho tomado os Levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo o primogenito, que abre a madre dos filhos de Israel: e os Levitas serão meus.

1848 - Almeida Antiga

Eu, eu mesmo tenho tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo primogênito, que abre a madre, entre os filhos de Israel; e os levitas serão meus,

Almeida Recebida

´Vede que Eu mesmo escolhi os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todos os primogênitos, aqueles que entre os filhos de Israel abrem a madre; portanto, os levitas são meus.

King James Atualizada

See, I have taken the Levites out of the children of Israel to be mine in place of the first sons of the children of Israel;

Basic English Bible

"I have taken the Levites from among the Israelites in place of the first male offspring of every Israelite woman. The Levites are mine,

New International Version

And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the first-born that openeth the womb among the children of Israel; and the Levites shall be mine:

American Standard Version

Numeros 3

E tenham cuidado da sua guarda, e da guarda de toda a congregação, diante da tenda da congregação, para administrar o ministério do tabernáculo.
E tenham cuidado de todos os vasos da tenda da congregação, e da guarda dos filhos de Israel, para administrar o ministério do tabernáculo.
Darás pois os levitas a Aarão e a seus filhos: dentre os filhos de Israel lhes são dados em dádiva.
Mas a Aarão e a seus filhos ordenarás que guardem o seu sacerdócio, e o estranho que se chegar morrerá.
E falou o Senhor a Moisés, dizendo:
12
E eu, eis que, tenho tomado os levitas do meio dos filhos de Israel, em lugar de todo o primogênito, que abre a madre, entre os filhos de Israel: e os levitas serão meus.
Porque todo o primogênito meu é: desde o dia que feri a todo o primogênito na terra do Egito, santifiquei para mim todo o primogênito em Israel, desde o homem até ao animal: meus serão; eu sou o Senhor.
E falou o Senhor a Moisés no deserto de Sinai, dizendo:
Conta os filhos de Levi, segundo a casa de seus pais, pelas suas gerações; contarás a todo o varão da idade de um mês e para cima.
E Moisés os contou conforme ao mandado do Senhor, como lhe foi ordenado.
Estes pois foram os filhos de Levi pelos seus nomes: Gérson, e Coate e Merari.