Mil de cada tribo entre todas as tribos de Israel enviareis à guerra.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel enviareis à guerra.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Mil de cada tribo entre todas as tribos de Israel enviareis à guerra.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Enviem à guerra mil homens de cada tribo entre todas as tribos de Israel.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Cada tribo deve mandar mil soldados para esta guerra.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Enviem à batalha mil homens de cada tribo de Israel".
Nova Versão Internacional
De cada tribo de Israel, enviem mil homens para a batalha`.
Nova Versão Transformadora
Mil de cada tribu entre todas as tribus de Israel enviareis á peleja.
1848 - Almeida Antiga
Enviareis à guerra mil de cada tribo entre todas as tribos de Israel.
Almeida Recebida
Enviareis à guerra mil homens de cada uma das tribos de Israel!`
King James Atualizada
From every tribe of Israel send a thousand to the war.
Basic English Bible
Send into battle a thousand men from each of the tribes of Israel."
New International Version
Of every tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the war.
American Standard Version
Comentários