Numeros 35:20

Se também a empurrar com ódio, ou com intento lançar contra ela alguma cousa, e morrer;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se alguém empurrar a outrem com ódio ou com mau intento lançar contra ele alguma coisa, e ele morrer,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se também a empurrar com ódio, ou com intento lançar contra ele alguma coisa, e morrer;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Se alguém empurrar uma pessoa com ódio ou com má intenção lançar contra ela alguma coisa, e essa pessoa morrer,

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Se um homem empurrar o outro com ódio ou jogar alguma coisa contra ele com má intenção, e ele morrer;

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se alguém, com ódio, empurrar uma pessoa premeditadamente ou atirar alguma coisa contra ela de modo que ela morra,

Nova Versão Internacional

Portanto, se alguém odeia outra pessoa e fica à espreita dela, e a empurra ou joga contra ela um objeto perigoso e ela morre,

Nova Versão Transformadora

Se tambem a empuxar com odio, ou a cinte lançar sobre ella, e morrer:

1848 - Almeida Antiga

Ou se alguém empurrar a outrem por ódio ou de emboscada lançar contra ele alguma coisa de modo que venha a morrer,

Almeida Recebida

Se alguém, com ódio, empurrar uma pessoa com a intenção de matar, ou atirar algum objeto contra ela de modo que essa pessoa venha a morrer,

King James Atualizada

If in his hate he put a sword through him, or waiting secretly for him sent a spear or stone at him, causing his death;

Basic English Bible

If anyone with malice aforethought shoves another or throws something at them intentionally so that they die

New International Version

And if he thrust him of hatred, or hurled at him, lying in wait, so that he died,

American Standard Version

Numeros 35

Serão de refúgio estas seis cidades para os filhos de Israel, e para o estrangeiro, e para o que se hospedar no meio deles, para que ali se acolha aquele que ferir a alguma alma por erro.
Porém, se a ferir com instrumento de ferro, e morrer, homicida é: certamente o homicida morrerá.
Ou, se a ferir com pedra à mão, de que possa morrer, e ela morrer, homicida é: certamente o homicida morrerá.
Ou, se a ferir com instrumento de pau que tiver na mão, de que possa morrer, e ela morrer, homicida é: certamente morrerá o homicida.
O vingador do sangue matará o homicida: encontrando-o, matá-lo-á.
20
Se também a empurrar com ódio, ou com intento lançar contra ela alguma cousa, e morrer;
Ou por inimizade a ferir com a sua mão, e morrer, certamente morrerá o feridor; homicida é: o vingador do sangue, encontrando o homicida, o matará.
Porém, se a empurrar de improviso, sem inimizade, ou contra ela lançar algum instrumento sem desígnio;
Ou, sobre ela fizer cair alguma pedra sem o ver, de que possa morrer, e ela morrer, e ele não era seu inimigo nem procurava o seu mal;
Então a congregação julgará entre o feridor e entre o vingador do sangue, segundo estas leis.
E a congregação livrará o homicida da mão do vingador do sangue, e a congregação o fará voltar à cidade do seu refúgio onde se tinha acolhido: e ali ficará até a morte do sumo sacerdote, a quem ungiram com o santo óleo.