Marcos 3:24

E, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O país que se divide em grupos que lutam entre si certamente será destruído.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se um reino estiver dividido contra si mesmo, não poderá subsistir.

Nova Versão Internacional

´Um reino dividido internamente será destruído.

Nova Versão Transformadora

E se algum Reino contra si mesmo for diviso, não pode o tal Reino subsistir.

1848 - Almeida Antiga

E, se um reino estiver dividido contra si mesmo, tal reino não pode subsistir.

Almeida Recebida

Se um reino estiver dividido contra si mesmo, não poderá subsistir.

King James Atualizada

If there is division in a kingdom, that kingdom will come to destruction;

Basic English Bible

If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.

New International Version

And if a kingdom be divided against itself, that kingdom cannot stand.

American Standard Version

Marcos 3

E a Judas Iscariotes, o que o entregou.
E foram para uma casa. E afluiu outra vez a multidão, de tal maneira que nem sequer podiam comer pão.
E, quando os seus ouviram isto, saíram para o prender; porque diziam: Está fora de si.
E os escribas, que tinham descido de Jerusalém, diziam: Tem Belzebu, e pelo príncipe dos demônios expulsa os demônios.
E, chamando-os a si, disse-lhes por parábolas: Como pode Satanás expulsar Satanás?
24
E, se um reino se dividir contra si mesmo, tal reino não pode subsistir;
E, se uma casa se dividir contra si mesma, tal casa não pode subsistir;
E, se Satanás se levantar contra si mesmo, e for dividido, não pode subsistir; antes tem fim.
Ninguém pode roubar os bens do valente, entrando-lhe em sua casa, se primeiro não manietar o valente; e então roubará a sua casa.
Na verdade vos digo que todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, e toda a sorte de blasfêmias, com que blasfemarem;
Qualquer, porém, que blasfemar contra o Espírito Santo, nunca obterá perdão, mas será réu do eterno juízo.