Lucas 11:41

Dai antes esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Antes, dai esmola do que tiverdes, e tudo vos será limpo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Dai, antes, esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas deem como esmola o que está dentro do copo e do prato, e tudo lhes será limpo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, deem aos pobres o que está dentro dos seus copos e pratos, e assim tudo ficará limpo para vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas dêem o que está dentro do prato como esmola, e verão que tudo lhes ficará limpo.

Nova Versão Internacional

Portanto, limpem o interior dando ofertas aos necessitados e ficarão limpos por completo.

Nova Versão Transformadora

Porém dai de esmola o que tendes; e eis aqui tudo vos será limpo.

1848 - Almeida Antiga

Dai, porém, esmola do que tiverdes, e eis que todas as coisas vos serão limpas.

Almeida Recebida

Portanto, dai ao necessitado do que está dentro do prato, e vereis que tudo vos será purificado.

King James Atualizada

But if you give to the poor such things as you are able, then all things are clean to you.

Basic English Bible

But now as for what is inside you - be generous to the poor, and everything will be clean for you.

New International Version

But give for alms those things which are within; and behold, all things are clean unto you.

American Standard Version

Lucas 11

Se, pois, todo o teu corpo é luminoso, não tendo em trevas parte alguma, todo será luminoso, como quando a candeia te alumia com o seu resplendor.
E, estando ele ainda falando, rogou-lhe um fariseu que fosse jantar com ele; e, entrando, assentou-se à mesa.
Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar.
E o Senhor lhe disse: Agora vós, os fariseus, limpais o exterior do copo e do prato; mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade.
Loucos! o que fez o exterior não fez também o interior?
41
Dai antes esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo.
Mas ai de vós, fariseus, que dizimais a hortelã, e a arruda, e toda a hortaliça, e desprezais o juízo e o amor de Deus. Importava fazer estas coisas, e não deixar as outras.
Ai de vós, fariseus, que amais os primeiros assentos nas sinagogas, e as saudações nas praças.
Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas, que sois como as sepulturas que não aparecem, e os homens que sobre elas andam não o sabem.
E, respondendo um dos doutores da lei, disse-lhe: Mestre, quando dizes isso também nos afrontas a nós.
E ele lhe disse: Ai de vós também, doutores da lei, que carregais os homens com cargas difíceis de transportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais essas cargas.