Lucas 12:13

E disse-lhe um da multidão: Mestre, dize a meu irmão que reparta comigo a herança.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nesse ponto, um homem que estava no meio da multidão lhe falou: Mestre, ordena a meu irmão que reparta comigo a herança.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E disse-lhe um da multidão: Mestre, dize a meu irmão que reparta comigo a herança.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Nesse ponto, um homem que estava no meio da multidão disse a Jesus: - Mestre, diga a meu irmão que reparta comigo a herança.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Um homem que estava no meio da multidão disse a Jesus: - Mestre, mande o meu irmão repartir comigo a herança que o nosso pai nos deixou.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Alguém da multidão lhe disse: "Mestre, dize a meu irmão que divida a herança comigo".

Nova Versão Internacional

Então alguém da multidão gritou: ´Mestre, por favor, diga a meu irmão que divida comigo a herança de meu pai!`.

Nova Versão Transformadora

E disse-lhe hum da multidão: Mestre, dize a meu irmão que reparta comigo a herança.

1848 - Almeida Antiga

Disse-lhe alguém dentre a multidão: Mestre, dize a meu irmão que reparte comigo a herança.

Almeida Recebida

E aconteceu que, nesse ponto, um homem que estava no meio da multidão lhe requereu: ´Mestre, ordena a meu irmão que divida comigo a herança`.

King James Atualizada

And one of the people said to him, Master, give an order to my brother to make division of the heritage with me.

Basic English Bible

Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to divide the inheritance with me."

New International Version

And one out of the multitude said unto him, Teacher, bid my brother divide the inheritance with me.

American Standard Version

Lucas 12

E digo-vos que todo aquele que me confessar diante dos homens também o Filho do homem o confessará diante dos anjos de Deus.
Mas quem me negar diante dos homens será negado diante dos anjos de Deus.
E a todo aquele que disser uma palavra contra o Filho do homem ser-lhe-á perdoada, mas ao que blasfemar contra o Espírito Santo não lhe será perdoado.
E, quando vos conduzirem às sinagogas, aos magistrados e potestades, não estejais solícitos de como ou do que haveis de responder nem do que haveis de dizer.
Porque na mesma hora vos ensinará o Espírito Santo o que vos convenha falar.
13
E disse-lhe um da multidão: Mestre, dize a meu irmão que reparta comigo a herança.
Mas ele lhe disse: Homem, quem me pôs a mim por juiz ou repartidor entre vós?
E disse-lhes: Acautelai-vos e guardai-vos da avareza; porque a vida de qualquer não consiste na abundância do que possui.
E propôs-lhes uma parábola, dizendo: A herdade dum homem rico tinha produzido com abundância;
E arrazoava ele entre si, dizendo: Que farei? Não tenho onde recolher os meus frutos.
E disse: Farei isto: derribarei os meus celeiros, e edificarei outros maiores, e ali recolherei todas as minhas novidades e os meus bens;