Lucas 24:14

E iam falando entre si de tudo aquilo que havia sucedido.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E iam conversando a respeito de todas as coisas sucedidas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E iam falando entre si de tudo aquilo que havia sucedido.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E iam conversando a respeito de tudo o que tinha acontecido.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eles estavam conversando a respeito de tudo o que havia acontecido.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

No caminho, conversavam a respeito de tudo o que havia acontecido.

Nova Versão Internacional

No caminho, falavam a respeito de tudo que havia acontecido.

Nova Versão Transformadora

E ião falando entre si de todas aquellas cousas que havião succedido.

1848 - Almeida Antiga

e iam comentando entre si tudo aquilo que havia sucedido.

Almeida Recebida

E iam dialogando sobre todos os fatos recentemente ocorridos.

King James Atualizada

And they were talking together about all those things which had taken place.

Basic English Bible

They were talking with each other about everything that had happened.

New International Version

And they communed with each other of all these things which had happened.

American Standard Version

Lucas 24

E, voltando do sepulcro, anunciaram todas estas coisas aos onze e a todos os demais.
E eram Maria Madalena, e Joana, e Maria, mãe de Tiago, e as outras que com elas estavam, as que diziam estas coisas aos apóstolos.
E as suas palavras lhes pareciam como desvario, e não as creram.
Pedro, porém, levantando-se, correu ao sepulcro, e, abaixando-se, viu só os lenços ali postos; e retirou-se admirando consigo aquele caso.
E eis que no mesmo dia iam dois deles para uma aldeia, que distava de Jerusalém sessenta estádios, cujo nome era Emaús;
14
E iam falando entre si de tudo aquilo que havia sucedido.
E aconteceu que, indo eles falando entre si, e fazendo perguntas um ao outro, o mesmo Jesus se aproximou, e ia com eles.
Mas os olhos deles estavam como que fechados, para que o não conhecessem.
E ele lhes disse: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós, e por que estais tristes?
E, respondendo um, cujo nome era Cléofas, disse-lhe: És tu só peregrino em Jerusalém, e não sabes as coisas que nela têm sucedido nestes dias?
E ele lhes perguntou: Quais? E eles lhe disseram: As que dizem respeito a Jesus Nazareno, que foi varão profeta, poderoso em obras e palavras diante de Deus e de todo o povo: