Joao 14:14

Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se me pedirem alguma coisa em meu nome, eu o farei.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Eu farei qualquer coisa que vocês me pedirem em meu nome.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O que vocês pedirem em meu nome, eu farei".

Nova Versão Internacional

Sim, peçam qualquer coisa em meu nome, e eu o farei!`

Nova Versão Transformadora

Se alguma cousa pedirdes em meu nome, fala-hei.

1848 - Almeida Antiga

Se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.

Almeida Recebida

Se vós pedirdes algo em meu Nome, Eu o farei.

King James Atualizada

If you make any request to me in my name, I will do it.

Basic English Bible

You may ask me for anything in my name, and I will do it.

New International Version

If ye shall ask anything in my name, that will I do.

American Standard Version

Joao 14

Disse-lhe Jesus: Estou há tanto tempo convosco, e não me tendes conhecido, Filipe? quem me vê a mim vê o Pai: e como dizes tu: Mostra-nos o Pai?
Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que está em mim, é quem faz as obras.
Crede-me que estou no Pai, e o Pai em mim: crede-me, ao menos, por causa das mesmas obras.
Na verdade, na verdade vos digo que aquele que crê em mim também fará as obras que eu faço, e as fará maiores do que estas; porque eu vou para meu Pai.
E tudo quanto pedirdes em meu nome eu o farei, para que o Pai seja glorificado no Filho.
14
Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.
Se me amardes, guardareis os meus mandamentos.
E eu rogarei ao Pai, e ele vos dará outro Consolador, para que fique convosco para sempre;
O Espírito de verdade, que o mundo não pode receber, porque não o vê nem o conhece: mas vós o conheceis, porque habita convosco, e estará em vós.
Não vos deixarei órfãos; voltarei para vós.
Ainda um pouco, e o mundo não me verá mais, mas vós me vereis; porque eu vivo, e vós vivereis.