Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei. 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Se pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei. 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Se me pedirem alguma coisa em meu nome, eu o farei. 2017 - Nova Almeida Aualizada
Eu farei qualquer coisa que vocês me pedirem em meu nome. 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O que vocês pedirem em meu nome, eu farei".
Nova Versão Internacional
Sim, peçam qualquer coisa em meu nome, e eu o farei!`
Nova Versão Transformadora
Se alguma cousa pedirdes em meu nome, fala-hei.
1848 - Almeida Antiga
Se me pedirdes alguma coisa em meu nome, eu o farei.
Almeida Recebida
Se vós pedirdes algo em meu Nome, Eu o farei.
King James Atualizada
If you make any request to me in my name, I will do it.
Basic English Bible
You may ask me for anything in my name, and I will do it. New International Version
If ye shall ask anything in my name, that will I do.
American Standard Version
Comentários