Porque aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; pois não lhe dá Deus o Espírito por medida.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois o enviado de Deus fala as palavras dele, porque Deus não dá o Espírito por medida.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Porque aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, pois não lhe dá Deus o Espírito por medida.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque Deus não dá o Espírito por medida.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Aquele que Deus enviou diz as palavras de Deus porque Deus dá do seu Espírito sem medida.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque ele dá o Espírito sem limitações.
Nova Versão Internacional
Pois ele foi enviado por Deus e fala as palavras de Deus, porque Deus lhe dá, sem limites, o Espírito.
Nova Versão Transformadora
Porque aquelle que Deos enviou, as palavras de Deos fala; porque não lhe dá Deos o Espirito por medida.
1848 - Almeida Antiga
Pois aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus; porque Deus não dá o Espírito por medida.
Almeida Recebida
Pois o enviado de Deus fala as palavras de Deus, porque Deus não dá o Espírito com limitações.
King James Atualizada
For he whom God has sent says God's words; and God does not give him the Spirit by measure.
Basic English Bible
For the one whom God has sent speaks the words of God, for God
Greek [he] gives the Spirit without limit.New International Version
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for he giveth not the Spirit by measure.
American Standard Version
Comentários