Joao 5:6

E Jesus, vendo este deitado, e sabendo que estava neste estado havia muito tempo, disse-lhe: Queres ficar são?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim há muito tempo, perguntou-lhe: Queres ser curado?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E Jesus, vendo este deitado e sabendo que estava neste estado havia muito tempo, disse-lhe: Queres ficar são?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou: - Você quer ser curado?

2017 - Nova Almeida Aualizada

Jesus viu o homem deitado e, sabendo que fazia todo esse tempo que ele era doente, perguntou: - Você quer ficar curado?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Quando o viu deitado e soube que ele vivia naquele estado durante tanto tempo, Jesus lhe perguntou: "Você quer ser curado? "

Nova Versão Internacional

Quando Jesus o viu e soube que estava enfermo por tanto tempo, perguntou-lhe: ´Você gostaria de ser curado?`.

Nova Versão Transformadora

Vendo Jesus a este deitado, e sabendo, que ja havia muito tempo que ali jazia, disse-lhe: Queres sarar?

1848 - Almeida Antiga

Jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: Queres ficar são?

Almeida Recebida

Quando Jesus o viu deitado, e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: ´Queres ser curado?`

King James Atualizada

When Jesus saw him there on the floor it was clear to him that he had been now a long time in that condition, and so he said to the man, Is it your desire to get well?

Basic English Bible

When Jesus saw him lying there and learned that he had been in this condition for a long time, he asked him, "Do you want to get well?"

New International Version

When Jesus saw him lying, and knew that he had been now a long time [in that case], he saith unto him, Wouldest thou be made whole?

American Standard Version

Joao 5

DEPOIS disto havia uma festa entre os judeus, e Jesus subiu a Jerusalém.
Ora em Jerusalém há, próximo à porta das ovelhas, um tanque, chamado em hebreu Betesda, o qual tem cinco alpendres.
Nestes jazia grande multidão de enfermos; cegos, mancos e ressicados, esperando o movimento das águas.
Porquanto um anjo descia em certo tempo ao tanque, e agitava a água; e o primeiro que ali descia, depois do movimento da água, sarava de qualquer enfermidade que tivesse.
E estava ali um homem que, havia trinta e oito anos, se achava enfermo.
06
E Jesus, vendo este deitado, e sabendo que estava neste estado havia muito tempo, disse-lhe: Queres ficar são?
O enfermo respondeu-lhe: Senhor, não tenho homem algum que, quando a água é agitada, me meta no tanque; mas, enquanto eu vou, desce outro antes de mim.
Jesus disse-lhe: Levanta-te, toma tua cama, e anda.
Logo aquele homem ficou são; e tomou a sua cama, e partiu. E aquele dia era sábado.
Então os judeus disseram àquele que tinha sido curado: É sábado, não te é lícito levar a cama.
Ele respondeu-lhes: Aquele que me curou, ele próprio disse: Toma a tua cama, e anda.