I Corintios 15:19

Se esperamos em Cristo só nesta vida, somos os mais miseráveis de todos os homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Se a nossa esperança em Cristo se limita apenas a esta vida, somos os mais infelizes de todos os homens.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Se esperamos em Cristo só nesta vida, somos os mais miseráveis de todos os homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Se a nossa esperança em Cristo se limita apenas a esta vida, somos as pessoas mais infelizes deste mundo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Se a nossa esperança em Cristo só vale para esta vida, nós somos as pessoas mais infelizes deste mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Se é somente para esta vida que temos esperança em Cristo, dentre todos os homens somos os mais dignos de compaixão.

Nova Versão Internacional

Se nossa esperança em Cristo vale apenas para esta vida, somos os mais dignos de pena em todo o mundo.

Nova Versão Transformadora

Se nesta vida somente esperamos em Christo; os mais miseraveis somos de todos os homens.

1848 - Almeida Antiga

Se é só para esta vida que esperamos em Cristo, somos de todos os homens os mais dignos de lástima.

Almeida Recebida

Ora, se a nossa esperança em Cristo se restringe apenas a esta vida, somos os mais miseráveis de todos os seres humanos.

King James Atualizada

If in this life only we have hope in Christ, we are of all men most unhappy.

Basic English Bible

If only for this life we have hope in Christ, we are of all people most to be pitied.

New International Version

If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable.

American Standard Version

I Corintios 15

E, se Cristo não ressuscitou logo é vã a nossa pregação, e também é vã a vossa fé.
E assim somos também considerados como falsas testemunhas de Deus, pois testificamos de Deus, que ressuscitou a Cristo, ao qual, porém, não ressuscitou, se, na verdade, os mortos não ressuscitam.
Porque, se os mortos não ressuscitam, também Cristo não ressuscitou.
E, se Cristo não ressuscitou, é vã a vossa fé, e ainda permaneceis nos vossos pecados.
E também os que dormiram em Cristo estão perdidos.
19
Se esperamos em Cristo só nesta vida, somos os mais miseráveis de todos os homens.
Mas agora Cristo ressuscitou dos mortos, e foi feito as primícias dos que dormem.
Porque assim como a morte veio por um homem, também a ressurreição dos mortos veio por um homem.
Porque, assim como todos morrem em Adão, assim também todos serão vivificados em Cristo.
Mas cada um por sua ordem: Cristo as primícias, depois os que são de Cristo, na sua vinda.
Depois virá o fim, quando tiver entregado o reino a Deus, ao Pai, e quando houver aniquilado todo o império, e toda a potestade e força.