I Corintios 4:13

Somos blasfemados, e rogamos: até ao presente temos chegado a ser como o lixo deste mundo, e como a escória de todos.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

quando caluniados, procuramos conciliação; até agora, temos chegado a ser considerados lixo do mundo, escória de todos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

somos blasfemados e rogamos; até ao presente, temos chegado a ser como o lixo deste mundo e como a escória de todos.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

quando somos caluniados, procuramos conciliação. Até agora, temos chegado a ser considerados lixo do mundo, escória de todos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quando somos insultados, respondemos com palavras delicadas. Somos considerados como lixo, e até agora somos tratados como a imundície deste mundo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

quando caluniados, respondemos amavelmente. Até agora nos tornamos a escória da terra, o lixo do mundo.

Nova Versão Internacional

Respondemos com bondade quando falam mal de nós. E, no entanto, até o momento, temos sido tratados como a escória do mundo, como o lixo de todos.

Nova Versão Transformadora

Somos blasfemados, e rogamos: Somos feitos como o cisco do mundo, e como a rapadura de todos, até o presente.

1848 - Almeida Antiga

somos difamados, e exortamos; até o presente somos considerados como o refugo do mundo, e como a escória de tudo.

Almeida Recebida

quando caluniados, respondemos fraternalmente. Até esse momento, somos considerados a escória da humanidade, o lixo do mundo.

King James Atualizada

When evil things are said about us we give gentle answers: we are made as the unclean things of the world, as that for which no one has any use, even till now.

Basic English Bible

when we are slandered, we answer kindly. We have become the scum of the earth, the garbage of the world - right up to this moment.

New International Version

being defamed, we entreat: we are made as the filth of the world, the offscouring of all things, even until now.

American Standard Version

I Corintios 4

Já estais fartos! já estais ricos! sem nós reinais! e oxalá reinásseis para que também nós reinemos convosco!
Porque tenho para mim, que Deus a nós, apóstolos, nos pôs por últimos, como condenados à morte; pois somos feitos espetáculo ao mundo, aos anjos, e aos homens.
Nós somos loucos por amor de Cristo, e vós sábios em Cristo: nós fracos, e vós fortes: vós ilustres, e nós vis.
Até esta presente hora sofremos fome, e sede, e estamos nus, e recebemos bofetadas, e não temos pousada certa.
E nos afadigamos, trabalhando com nossas próprias mãos: somos injuriados, e bendizemos: somos perseguidos, e sofremos:
13
Somos blasfemados, e rogamos: até ao presente temos chegado a ser como o lixo deste mundo, e como a escória de todos.
Não escrevo estas coisas para vos envergonhar; mas admoesto-vos como meus filhos amados.
Porque ainda que tivésseis dez mil aios em Cristo não teríeis contudo muitos pais; porque eu pelo evangelho vos gerei em Jesus Cristo.
Admoesto-vos portanto a que sejais meus imitadores.
Por esta causa vos mandei Timóteo, que é meu filho amado, e fiel no Senhor: o qual vos lembrará os meus caminhos em Cristo, como por toda a parte ensino em cada igreja.
Mas alguns andam inchados, como se eu não houvesse de ir ter convosco.