Deuteronomio 14:4

Estes são os animais que comereis: o boi, o gado miúdo das ovelhas, e o gado miúdo das cabras,

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis os animais de que podereis vos alimentar: boi, ovelha, bode,

King James Atualizada

These are the animals you may eat: the ox, the sheep, the goat,

New International Version

São estes os animais que vocês podem comer: o boi, a ovelha, o bode,

Nova Versão Internacional

São estes os animais que vocês podem comer: o boi, a ovelha, a cabra,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Estes são os animaes que comereis; o boi, o gado miudo das ovelhas, e o gado miudo das cabras.

1848 - Almeida Antiga

São estes os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

These are the beasts which ye may eat: the ox, the sheep, and the goat,

American Standard Version

Estes são os animais que comereis: o boi, o gado miúdo das ovelhas, o gado miúdo das cabras,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

These are the beasts which you may have for food: the ox, the sheep, and the goat;

Basic English Bible

Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra,

Almeida Recebida

São estes os animais que vocês podem comer: o boi, a ovelha, o bode,

Nova Versão Transformadora

Vocês podem comer a carne dos seguintes animais: vacas, carneiros, cabritos,

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 14

FILHOS sois do Senhor vosso Deus: não vos dareis golpes, nem poreis calva entre vossos olhos por causa de algum morto.
Porque és povo santo ao Senhor teu Deus: e o Senhor te escolheu, de todos os povos que há sobre a face da terra, para lhes seres o seu povo próprio.
Nenhuma abominação comereis.
04
Estes são os animais que comereis: o boi, o gado miúdo das ovelhas, e o gado miúdo das cabras,
O veado, e a corça, e o búfalo, e a cabra montês, e o texugo, e o boi silvestre, e o gamo.
Todo o animal que tem unhas fendidas, que tem a unha dividida em duas, que remói, entre os animais, isso comereis.
Porém estes não comereis, dos que somente remoem, ou que têm a unha fendida: O camelo, e a lebre, e o coelho, porque remoem mas não têm a unha fendida: imundos vos serão.
Nem o porco, porque tem unhas fendidas mas não remói; imundo vos será: não comereis da carne destes, e não tocareis no seu cadáver.
Isto comereis de tudo o que há nas águas: Tudo o que tem barbatanas e escamas comereis.