Deuteronomio 16:10

Depois celebrarás a festa das semanas ao Senhor teu Deus; o que deres será tributo voluntário da tua mão, segundo o Senhor teu Deus te tiver abençoado.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E celebrarás a Festa das Semanas ao Senhor, teu Deus, com ofertas voluntárias da tua mão, segundo o Senhor, teu Deus, te houver abençoado.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Depois, celebrarás a Festa das Semanas ao Senhor, teu Deus; o que deres será tributo voluntário da tua mão, segundo o Senhor, teu Deus, te tiver abençoado.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Celebrem a Festa das Semanas ao Senhor, seu Deus, com ofertas voluntárias trazidas por vocês, segundo o Senhor, seu Deus, os tiver abençoado.

2017 - Nova Almeida Aualizada

comemorem a Festa da Colheita, em honra do Senhor, nosso Deus. Ofereçam a ele o que quiserem, de acordo com as bênçãos que Deus tiver dado a vocês.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Celebrem então a festa das semanas ao Senhor, ao seu Deus, e tragam uma oferta voluntária conforme às bênçãos recebidas do Senhor, do seu Deus.

Nova Versão Internacional

Então celebrem a Festa da Colheita em homenagem ao Senhor, seu Deus. Levem uma oferta voluntária proporcional às bênçãos que receberam dele.

Nova Versão Transformadora

Depois celebrarás a festa das semanas a Jehovah teu Deos; o que deres, será tributo voluntario de tua mão: segundo Jehovah teu Deos te tiver abençoado.

1848 - Almeida Antiga

Depois celebrarás a festa das semanas ao Senhor teu Deus segundo a medida da oferta voluntária da tua mão, que darás conforme o Senhor teu Deus te houver abençoado.

Almeida Recebida

Celebrarás então a festa de Shavuót, das Semanas, em honra de Yahweh, teu Deus. A oferta espontânea que tua mão fizer deverá ser proporcional ao modo como o SENHOR, o teu Deus, te houver abençoado.

King James Atualizada

Then keep the feast of weeks to the Lord your God, with an offering freely given to him from the wealth he has given you:

Basic English Bible

Then celebrate the Festival of Weeks to the Lord your God by giving a freewill offering in proportion to the blessings the Lord your God has given you.

New International Version

And thou shalt keep the feast of weeks unto Jehovah thy God with a tribute of a freewill-offering of thy hand, which thou shalt give, according as Jehovah thy God blesseth thee:

American Standard Version

Deuteronomio 16

Não poderás sacrificar a páscoa em nenhuma das tuas portas que te dá o Senhor teu Deus.
Senão no lugar que escolher o Senhor teu Deus, para fazer habitar o seu nome, ali sacrificarás a páscoa à tarde, ao pôr do sol, ao tempo determinado da tua saída do Egito.
Então a cozerás, e comerás no lugar que escolher o Senhor teu Deus; depois sairás pela manhã, e irás às tuas tendas.
Seis dias comerás pães asmos e no sétimo dia é solenidade ao Senhor teu Deus; nenhuma obra farás.
Sete semanas contarás; desde que a foice começar na seara começarás a contar as sete semanas.
10
Depois celebrarás a festa das semanas ao Senhor teu Deus; o que deres será tributo voluntário da tua mão, segundo o Senhor teu Deus te tiver abençoado.
E te alegrarás perante o Senhor teu Deus, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita que está dentro das tuas portas, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão no meio de ti, no lugar que escolher o Senhor teu Deus para ali fazer habitar o seu nome.
E lembrar-te-ás de que foste servo no Egito: e guardarás estes estatutos, e os farás.
A festa dos tabernáculos guardarás sete dias, quando colheres da tua eira e do teu lagar.
E na tua festa te alegrarás, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão das tuas portas para dentro.
Sete dias celebrarás a festa ao Senhor teu Deus, no lugar que o Senhor escolher: porque o Senhor teu Deus te há de abençoar em toda a tua colheita, e em toda a obra das tuas mãos; pelo que te alegrarás certamente.