Deuteronomio 16:18

Juízes e oficiais porás em todas as tuas portas que o Senhor teu Deus te der entre as tuas tribos, para que julguem o povo com juízo de justiça.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estabelecerás juízes, policiais e escribas em cada uma das cidades que Yahweh, teu Deus, vai dar para as tuas tribos. Eles julgarão o povo com justiça e equidade.

King James Atualizada

Appoint judges and officials for each of your tribes in every town the Lord your God is giving you, and they shall judge the people fairly.

New International Version

Nomeiem juízes e oficiais para cada uma de suas tribos em todas as cidades que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, para que eles julguem o povo com justiça.

Nova Versão Internacional

- Nomeiem juízes e oficiais em todas as cidades que o Senhor, seu Deus, lhes der entre as suas tribos, para que julguem o povo com justiça.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Juizes e officiaes te porás em todas tuas portas, que Jehovah teu Deos te dará entre tuas tribus; para que julguem ao povo com juizo de justiça.

1848 - Almeida Antiga

Juízes e oficiais constituirás em todas as tuas cidades que o Senhor, teu Deus, te der entre as tuas tribos, para que julguem o povo com reto juízo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which Jehovah thy God giveth thee, according to thy tribes; and they shall judge the people with righteous judgment.

American Standard Version

Juízes e oficiais porás em todas as tuas portas que o Senhor, teu Deus, te der entre as tuas tribos, para que julguem o povo com juízo de justiça.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

You are to make judges and overseers in all your towns which the Lord your God gives you, for every tribe: and they are to be upright men, judging the people in righteousness.

Basic English Bible

Juízes e oficiais porás em todas as tuas cidades que o Senhor teu Deus te dá, segundo as tuas tribos, para que julguem o povo com justiça.

Almeida Recebida

´Nomeiem juízes e oficiais de cada uma de suas tribos em todas as cidades que o Senhor, seu Deus, lhes dá. Eles julgarão o povo com justiça.

Nova Versão Transformadora

- Nas cidades que o Senhor, nosso Deus, lhes der, vocês devem escolher juízes e outras autoridades para cada tribo. Eles julgarão todos com justiça e honestidade.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 16

A festa dos tabernáculos guardarás sete dias, quando colheres da tua eira e do teu lagar.
E na tua festa te alegrarás, tu, e teu filho, e tua filha, e o teu servo, e a tua serva, e o levita, e o estrangeiro, e o órfão, e a viúva, que estão das tuas portas para dentro.
Sete dias celebrarás a festa ao Senhor teu Deus, no lugar que o Senhor escolher: porque o Senhor teu Deus te há de abençoar em toda a tua colheita, e em toda a obra das tuas mãos; pelo que te alegrarás certamente.
Três vezes no ano todo o varão entre ti aparecerá perante o Senhor teu Deus, no lugar que escolher na festa dos pães asmos, e na festa das semanas, e na festa dos tabernáculos; porém não aparecerá vazio perante o Senhor:
Cada qual, conforme ao dom da sua mão, conforme à bênção que o Senhor teu Deus te tiver dado.
18
Juízes e oficiais porás em todas as tuas portas que o Senhor teu Deus te der entre as tuas tribos, para que julguem o povo com juízo de justiça.
Não torcerás o juízo, não farás acepção de pessoas, nem tomarás peitas; porquanto a peita cega os olhos dos sábios, e perverte as palavras dos justos.
A justiça, a justiça seguirás; para que vivas, e possuas em herança a terra que te dará o Senhor teu Deus.
Não plantarás nenhum bosque de árvores junto ao altar do Senhor teu Deus que fizeres para ti.
Nem levantarás estátua, a qual o Senhor teu Deus aborrece.