Deuteronomio 28:27

O Senhor te ferirá com as úlceras do Egito, com hemorroidas, e com sarna, e com coceira, de que não possas curar-te;

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

O Senhor te ferirá com as úlceras do Egito, com tumores, com sarna e com prurido de que não possas curar-te.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

O Senhor te ferirá com as úlceras do Egito, e com hemorroidas, e com sarna, e com coceira, de que não possas curar-te.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O Senhor os ferirá com as úlceras do Egito, com tumores, com sarna e com coceira, e disso vocês não conseguirão se curar.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus castigará vocês com tumores, como fez com os egípcios; vocês sofrerão de úlceras, chagas e coceiras sem cura.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor os castigará com as úlceras do Egito e com tumores, feridas purulentas e sarna, males dos quais vocês não poderão curar-se.

Nova Versão Internacional

´O Senhor os afligirá com as feridas purulentas do Egito e com tumores, sarna e coceira incuráveis.

Nova Versão Transformadora

Jehovah te ferirá com as chagas de Egypto, com almorreimas, e com sarna, e com coceira, de que não possas ser curado.

1848 - Almeida Antiga

O Senhor te ferirá com as úlceras do Egito, com tumores, com sarna e com coceira, de que não possas curar-te;

Almeida Recebida

O SENHOR te castigará com as úlceras do Egito e com tumores, feridas purulentas e sarna, males para os quais não descobrirás a cura.

King James Atualizada

The Lord will send on you the disease of Egypt, and other sorts of skin diseases which nothing will make well.

Basic English Bible

The Lord will afflict you with the boils of Egypt and with tumors, festering sores and the itch, from which you cannot be cured.

New International Version

Jehovah will smite thee with the boil of Egypt, and with the emerods, and with the scurvy, and with the itch, whereof thou canst not be healed.

American Standard Version

Deuteronomio 28

O Senhor te ferirá com a tísica e com a febre, e com a quentura, e com o ardor, e com a secura, e com destruição das sementeiras e com ferrugem; e te perseguirão até que pereças.
E os teus céus que estão sobre a cabeça, serão de bronze; e a terra que está debaixo de ti, será de ferro.
O Senhor por chuva da tua terra te dará pó e poeira; dos céus descerá sobre ti, até que pereças.
O Senhor te fará cair diante dos teus inimigos; por um caminho sairás contra eles, e por sete caminhos fugirás diante deles, e serás espalhado por todos os reinos da terra.
E o teu cadáver será por comida a todas as aves dos céus, e aos animais da terra; e ninguém os espantará.
27
O Senhor te ferirá com as úlceras do Egito, com hemorroidas, e com sarna, e com coceira, de que não possas curar-te;
O Senhor te ferirá com loucura, e com cegueira, e com pasmo do coração:
E apalparás ao meio-dia, como o cego apalpa na escuridade, e não prosperarás nos teus caminhos; porém somente serás oprimido e roubado todos os dias, e não haverá quem te salve.
Desposar-te-ás com uma mulher, porém outro homem dormirá com ela; edificarás uma casa, porém não morarás nela: plantarás uma vinha, porém não lograrás o seu fruto.
O teu boi será morto aos teus olhos, porém dele não comerás: o teu jumento será roubado diante de ti, e não voltará a ti: as tuas ovelhas serão dadas aos teus inimigos, e não haverá quem te salve.
Teus filhos e tuas filhas serão dados a outro povo, os teus olhos o verão, e após deles desfalecerão todo o dia; porém não haverá poder na tua mão.