II Timoteo 2:18

Os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição era já feita, e perverteram a fé de alguns.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estes se desviaram da verdade, asseverando que a ressurreição já se realizou, e estão pervertendo a fé a alguns.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição era já feita, e perverteram a fé de alguns.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e estão pervertendo alguns em sua fé.

2017 - Nova Almeida Aualizada

os quais abandonaram o caminho da verdade. Eles afirmam que a nossa ressurreição já aconteceu e assim estão atrapalhando a fé cristã de alguns.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Estes se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição já aconteceu, e assim a alguns pervertem a fé.

Nova Versão Internacional

Eles deixaram o caminho da verdade, afirmando que a ressurreição dos mortos já aconteceu, e com isso desviaram alguns da fé.

Nova Versão Transformadora

Os quaes da verdade se desviarão: dizendo, que ja a resnrreição he feita; e a fé de alguns pervertem.

1848 - Almeida Antiga

que se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição é já passada, e assim pervertem a fé de alguns.

Almeida Recebida

Eles se desviaram da verdade, proclamando que a ressurreição já aconteceu, e com isso corromperam a fé de alguns.

King James Atualizada

Men whose ideas are all false, who say that the coming back from the dead has even now taken place, overturning the faith of some.

Basic English Bible

who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.

New International Version

men who concerning the truth have erred, saying that the resurrection is past already, and overthrow the faith of some.

American Standard Version

II Timoteo 2

Se formos infiéis, ele permanece fiel: não pode negar-se a si mesmo.
Traze estas coisas à memória, ordenando-lhes diante do Senhor que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam e são para perversão dos ouvintes.
Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade.
Mas evita os falatórios profanos, porque produzirão maior impiedade.
E a palavra desses roerá como gangrena; entre os quais são Himeneu e Fileto;
18
Os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição era já feita, e perverteram a fé de alguns.
Todavia o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade.
Ora numa grande casa não somente há vasos de ouro e de prata, mas também de pau e de barro; uns para honra, outros, porém, para desonra.
De sorte que, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Senhor, e preparado para toda a boa obra.
Foge também dos desejos da mocidade; e segue a justiça, a fé, a caridade, e a paz com os que, com um coração puro, invocam o Senhor.
E rejeita as questões loucas, e sem instrução, sabendo que produzem contendas.