Apocalipse 16:1

E OUVI, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete salvas da ira de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Ouvi, vinda do santuário, uma grande voz, dizendo aos sete anjos: Ide e derramai pela terra as sete taças da cólera de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E ouvi, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Ouvi uma voz forte, vinda do santuário, dizendo aos sete anjos: - Vão e derramem sobre a terra as sete taças da ira de Deus. O primeiro flagelo

2017 - Nova Almeida Aualizada

Depois ouvi uma voz forte falando de dentro do templo, dizendo aos sete anjos: - Vão e derramem sobre a terra as sete taças da ira de Deus!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então ouvi uma forte voz que vinha do santuário dizendo aos sete anjos: "Vão derramar sobre a terra as sete taças da ira de Deus".

Nova Versão Internacional

Então ouvi uma poderosa voz que vinha do templo dizer aos sete anjos: ´Vão e derramem sobre a terra as sete taças da fúria de Deus`.

Nova Versão Transformadora

E OUVI huma grande voz do templo, que dizia aps sete Anjos: Ide, e derramai as sete salvas da ira de Deos sobre a terra.

1848 - Almeida Antiga

E ouvi, vinda do santuário, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete taças, da ira de Deus.

Almeida Recebida

E aconteceu que ouvi uma forte voz que vinha do santuário e ordenava aos sete anjos: ´Ide e derramai pela terra as sete taças da ira de Deus`.

King James Atualizada

And a great voice out of the house of God came to my ears, saying to the seven angels, Go, and let that which is in the seven vessels of the wrath of God come down on the earth.

Basic English Bible

Then I heard a loud voice from the temple saying to the seven angels, "Go, pour out the seven bowls of God's wrath on the earth."

New International Version

And I heard a great voice out of the temple, saying to the seven angels, Go ye, and pour out the seven bowls of the wrath of God into the earth.

American Standard Version

Apocalipse 16

01
E OUVI, vinda do templo, uma grande voz, que dizia aos sete anjos: Ide e derramai sobre a terra as sete salvas da ira de Deus.
E foi o primeiro, e derramou a sua salva sobre a terra, e fez-se uma chaga má e maligna nos homens que tinham o sinal da besta e que adoravam a sua imagem.
E o segundo anjo derramou a sua salva no mar, que se tornou em sangue como de um morto, e morreu no mar toda a alma vivente.
E o terceiro anjo derramou a sua taça nos rios e nas fontes das águas, e se tornaram em sangue.
E ouvi o anjo das águas que dizia: Justo és tu, ó Senhor, que és, e que eras, e santo és, porque julgaste estas coisas.
Visto como derramaram o sangue dos santos e dos profetas, também tu lhes deste o sangue a beber; porque disto são merecedores.