E as vacas magras e feias comiam as primeiras sete vacas gordas;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As vacas magras e feias devoraram as sete primeiras, as vacas gordas.
King James Atualizada
The lean, ugly cows ate up the seven fat cows that came up first.
New International Version
As vacas magras e feias comeram as sete vacas gordas que tinham aparecido primeiro.
Nova Versão Internacional
E as vacas magras e ruins devoravam as primeiras sete vacas gordas.
2017 - Nova Almeida Aualizada
E as vacas fracas e feas comião as primeiras sete vacas gordas.
1848 - Almeida Antiga
E as vacas magras e ruins comiam as primeiras sete gordas;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
and the lean and ill-favored kine did eat up the first seven fat kine:
American Standard Version
And the thin cows made a meal of the seven fat cows who came up first;
Basic English Bible
E as vacas magras e feias comiam as primeiras sete vacas gordas;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
E as vacas magras e feias devoravam as primeiras sete vacas gordas;
Almeida Recebida
Essas vacas feias e magras comeram as sete vacas gordas.
Nova Versão Transformadora
E as vacas feias e magras engoliram as bonitas e gordas,
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Comentários